據(jù)《吉林日?qǐng)?bào)》報(bào)道,因?yàn)橥獗砩袼?ldquo;坐佛”,一名叫做“小石頭”的5歲男孩成為了直播明星,直播觀看量超100萬次。
Little Stone was born in Changchun, the capital of Northeast China's Jilin province. When he was 14 months old, he was diagnosed with nephroticsyndrome, a condition caused by kidney damage.
小石頭出生在中國東北吉林省省會(huì)長春。他14個(gè)月的時(shí)候被診斷患有腎病綜合征,這種綜合征是由腎臟受損引發(fā)的。
In an effort to cover his mounting medical bills, Little Stone's parents spent their savings of 300,000 yuan ($43,195) and sold their house.
為了支付不斷增長的醫(yī)藥費(fèi),小石頭的父母花光了30萬元(合43195美元)的積蓄,賣掉了房子。
The medicine that Little Stone was prescribed affected his hormones, leading him to grow to 35kg. Some say that Little Stone has now taken the appearance of a sitting Buddha.
因?yàn)榉玫乃幬镉绊懥思に兀?ldquo;小石頭”的體重達(dá)到了35公斤。有人說他就是因?yàn)檫@才有了“坐佛”的樣子。
Unable to attend kindergarten like other children his age due to fears of infection, Little Stonewas left lonely at home, playing with toys by himself. He seldom spoke or laughed.
由于害怕感染,小石頭不能像其他同齡孩子一樣上幼兒園,只能獨(dú)自一人在家玩玩具。他很少說笑。
But in 2017 his parents posted some video clips of him eating dinner, which caught people's attention. Seeing the online reaction, Little Stone felt that he had made friends and he decided to start live streaming.
但在2017年,他的父母在網(wǎng)上發(fā)布了一些他吃飯的視頻片段,引起了人們的關(guān)注??吹骄W(wǎng)友的評(píng)論,小石頭覺得自己交到了朋友,于是決定開始直播。
Now his videos have hit one million views each and Little Stone can start earning money from them.
現(xiàn)在他的視頻點(diǎn)擊量已經(jīng)達(dá)到了100萬次,小石頭可以開始從這些視頻中賺錢了。
Although his condition has improved, his medicine costs approximately 7,000 yuan per month, which places a strain on his family's finances.
雖然他的病情有所好轉(zhuǎn),但每月藥物都要開支大約7000元,這給他的家庭經(jīng)濟(jì)帶來了壓力。
So Little Stone wants to help. "If I can earn money by live streaming, I can share my parents'burden," he said.
所以小石頭想幫點(diǎn)忙。他說:“如果我能通過直播賺錢,我就能分擔(dān)父母的負(fù)擔(dān)。”
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思嘉興市嘉業(yè)陽光城(別墅)英語學(xué)習(xí)交流群