一位三個孩子的媽花了3萬美元想整成梅根·馬克爾,她堅持說她的女兒現(xiàn)在都分不出來她和真正的王妃誰是誰了。
Xochytl Greer, 36, from Texas, went under the knife four months ago to rid herself of excess fat on her stomach and have a nose job — in a bid to look like the Duchess of Sussex.
來自德克薩斯州的36歲的Xochytl Greer四個月前接受了手術(shù),為了擺脫腹部多余的脂肪,還做了一個鼻子整形手術(shù),好讓自己看起來像蘇塞克斯公爵夫人。
Since having youngest daughter, Isla, nearly two years ago, she felt self-conscious over how her clothes fit. And after admiring the beauty and regal class of the Duchess of Sussex she was determined to look like the royal figure.
自從在將近兩年前有了最小的女兒Isla后,她就對自己的衣服不再合身感到不知所措。在欣賞了蘇塞克斯公爵夫人的美麗和高貴之后,她下定決心要看起來像她一樣。
Greer admitted that no matter how much makeup she put on or how she dressed, she would “never be presentable.”
Greer承認(rèn),不管她怎么化妝、怎么打扮,她都“永遠不好看”。
Surgeons performed a rhinoplasty, liposuction on the stomach, inner and outer thighs, a butt lift, fillers under the eyes, lip filler, jawline filler and Botox. Now, the lawyer says she feels — and looks — like a princess.
外科醫(yī)生進行了鼻整形術(shù)、胃和大腿內(nèi)外抽脂、提臀、眼部填充物、唇部填充物、下頜填充物和肉毒桿菌素?,F(xiàn)在,律師說她覺得——看起來——像個公主。
Greer has even claimed her daughter Isla, 23 months, now shouts “mommy, mommy” whenever seeing pictures of Meghan.
Greer甚至聲稱,她23個月大的女兒Isla,現(xiàn)在每當(dāng)看到Meghan的照片都會喊“媽媽,媽媽”。
“When I look in the mirror, I’m happy again. I still see me, but a better version of me. I’m at the point where I feel I can put myself out there in the world again.”
“當(dāng)我照鏡子的時候,我又能高興起來了。我仍然能看到我,但是一個更好的我。我正處在我覺得自己可以重新融入這個世界的時候。”
“I had very big self-confidence issues, but now I feel I can put on a nice dress and don’t need to wear much makeup because I feel great,” Greer said.
Greer說:“我曾嚴(yán)重缺乏自信心,但現(xiàn)在我覺得我可以穿上漂亮的衣服,不需要怎么化妝,因為我感覺很棒。”
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思西安市廣天國際公寓英語學(xué)習(xí)交流群