英語閱讀 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 時尚英語 > 時尚話題 >  內(nèi)容

大麻二酚產(chǎn)品真的會讓你放松嗎?

所屬教程:時尚話題

瀏覽:

2019年04月28日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
Besides oils and tinctures, you can now consumeCBD in the form of infused gummies, gourmetdesserts, and even the seltzer offered at a certainboutique gynecology office. The marketing isdefinitely ahead of the science, so here's what toknow about the grains of truth behind the claims.

除了大麻二酚(CBD)油和CBD酊劑,現(xiàn)在還可以將CBD注入軟糖、美食甜點中,更甚者,精品婦科辦公室也提供了CBD蘇打水。市場營銷已完全領先于科學,那這些營銷背后的真相又是什么呢?

The research on CBD and anxiety

關于CBD和焦慮的研究

Quieting anxiety is one of the best understood effects of CBD-but that's not saying much.

安靜的焦慮是對CBD影響的最佳解讀之一--但這并不能說明什么。

Studies of rats and mice have found that CBD usually, but not always, seems to make therodents act less anxious. For example, researchers may put rats into an "elevated plus maze," astructure where an animal can choose whether to be out in the open or in a more confinedspace.

對大鼠和小鼠的研究發(fā)現(xiàn):CBD通常(但并非總是)能使它們不那么焦慮。例如,研究員可以將老鼠放入"更高級迷宮"中,迷宮中的動物可以選擇開放或私密空間。

大麻二酚產(chǎn)品真的會讓你放松嗎

 

So to be clear about what these studies were testing: they didn't involve humans, and theydidn't involve anxiety disorders or human-relevant stresses like work deadlines. A review ofthe evidence on CBD and anxiety notes that sometimes CBD seemed to increase anxiety, and that it may matter whether the rodent gets their CBD dose before or after feeling stress.

聲明一點,這些研究未涉及人類實驗,也未涉及焦慮障礙或工作截止日期等與人類相關的壓力。一篇綜述研究了CBD和焦慮的種種跡象,指出:有時候,CBD似乎會增加焦慮,老鼠注射CBD的時間(感到壓力前還是壓力后)也可能起到影響。

According to that same review, studies have found that CBD: reduces the anxiety that cancome from THC (which is why you may want to pay attention to the THC/CBD ratio whenshopping for weed); doesn't do much for your "baseline" anxiety level; may reduce anxietyassociated with the stress of public speaking or social anxiety disorder.

這篇綜述還指出,研究已發(fā)現(xiàn)CBD可緩解源自四氫大麻酚(THC)的壓力(所以,購買大麻時應留心THC和CBD的比例);但對"基線"焦慮水平卻沒有太大幫助;且可緩解與公眾演講或社交焦慮障礙相關的焦慮。

Most of the studies involved healthy volunteers, so we don't know if CBD works the same wayin people with anxiety disorders or other underlying conditions. And the studies only lookedat single CBD doses in a lab setting; we don't know if the effects will be the same in the realworld, including whether the effect will be more or less pronounced if you take CBD often.

大部分研究的受試對象是健康志愿者,所以我們尚不清楚,對于焦慮障礙患者或其它潛在病癥患者而言,CBD是否能起到同樣的效果。而且,研究只涉及一種實驗室環(huán)境的CBD;因此我們并不清楚,在現(xiàn)實世界中,如果你經(jīng)常攝入CBD,這一效果是否會更為明顯。

CBD products' doses are tiny compared to the ones used in studies. Before you celebrate witha CBD cocktail, there's something you should know: none of those studies used low-doseproducts like the ones you typically see on the market.

與研究所用的CBD劑量相比,CBD產(chǎn)品的劑量可以算得上是微乎其微了。但在飲下CBD雞尾酒慶祝之前,你需要知道:這些研究都沒有涉及市場上常見的低劑量產(chǎn)品。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思吉林市寧泰景園英語學習交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦