藝術(shù)家們給獅子王的角色賦予了另一種形象,這一形象迅速走紅
Ask a hundred people what their favorite animated Disney movie is, and odds are that a huge chunk of them will answer that it’s The Lion King. I know it’s my personal favorite, ever since I was a small kid. I’ve got such a soft spot for the movie that almost nothing can top it — not even the live-action remake, no matter how good it was. The Lion King remake has dividedaudiences. Some people believe it’s a masterpiece and it shouldn’t have to look cartoonish, because it’s a live-action movie — it’s supposed to look realistic and different from the original. Others believe the remake is far too realistic and has very little personality when compared to the original.
如果你問100個(gè)人他們最喜歡的迪斯尼動(dòng)畫電影是什么,很有可能大部分人會(huì)回答是《獅子王》。當(dāng)我還是個(gè)小孩子的時(shí)候,這部電影就是我的最愛。我對(duì)這部電影很有好感,幾乎沒有什么能超過它——即使是真人版的翻拍,不管它有多好。翻拍的《獅子王》引起了觀眾的分歧。有些人認(rèn)為這是一部杰作,它不應(yīng)該看起來卡通化,因?yàn)檫@是一部真人電影——它應(yīng)該看起來很真實(shí),和原版不同。另一些人則認(rèn)為,翻拍版太過現(xiàn)實(shí),與原版相比缺乏個(gè)性。
Artists Ellejart (whose real name is Nikolay Mochkin) and Design By Feo recently drew the most amazing fan art poster of what The Lion King remake would have looked like if the movie’s creators would have made a live-action version that was faithful to the original style. Honestly, the artists’ version looks amazing, and I’d love to see it on the silver screen. Perhaps we need to ask Disney to remake the remake?
藝術(shù)家Ellejart(真名為Nikolay Mochkin)和Feo的設(shè)計(jì)團(tuán)隊(duì)最近為《獅子王》的翻拍畫了一張最令人驚嘆的粉絲藝術(shù)海報(bào),如果電影的創(chuàng)作者能夠制作出一個(gè)忠實(shí)于原著風(fēng)格的真人版,那么翻拍版的《獅子王》將會(huì)是什么樣子呢?老實(shí)說,藝術(shù)家的版本看起來很棒,我很想在銀屏上看到它。也許我們需要讓迪斯尼重拍這部電影?
#1 Scar
#2 Scar
#3 Simba
#4 Rafiki
#5 Pumbaa And Timon
#6 Simba
#7 Simba
#8 Nala
#9 Lion King Promo Poster
#10 Simba
#11 Lion King Promo Poster
#12 Simba
#13 Simba
圖片來源:Greta Jaruševi?iūt? and Jonas Grinevi?ius
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思衡陽市湘江市場英語學(xué)習(xí)交流群