人們分享了他們最奇怪的二手物品
Old clutter. Broken junk. Useless odds and ends. Thrift stores are full of these. However, once in a blue moon, people get lucky and find something so fantastic, bedazzling and out of this world that they must share it with everyone they know. The Facebook group ‘Weird Secondhand Finds That Just Need To Be Shared’ is dedicated to secondhand shop fanatics who find metaphorical needles among haystacks of miscellaneous mundane things. This group is also proof that one person’s trash can be another person’s treasure.
舊的雜物,破碎的垃圾,無用的零碎東西,舊貨店里到處都是這樣的東西。然而,一旦在藍(lán)色的月光下,人們會幸運地發(fā)現(xiàn)一些奇妙的,令人眼花繚亂的東西,他們必須與他們認(rèn)識的每個人分享。Facebook上的一個名為“奇怪的二手物品發(fā)現(xiàn),只需要分享”的群組專門為二手商店的狂熱者服務(wù),他們在五花八門的日常用品堆中找到了隱喻針。這個群體也證明了一個人的垃圾可以成為另一個人的財富。
Bored Panda created this list of unexpected thrift store finds to give you your daily dose of laughter and amazement. But if you finish scrolling and find yourself wanting for more, check out our previous lists of incredible secondhand goodies here and here. Scroll down, upvote your fave items and let everyone know in the comments why you liked them so much.
Bored Panda網(wǎng)站為你列出了一系列意想不到的舊貨店發(fā)現(xiàn),讓你每天都能開懷大笑、驚喜不已。但如果你看完后發(fā)現(xiàn)自己想要更多,看看我們之前在這里列出的令人難以置信的二手好東西。向下翻閱,投票你最喜歡的項目,讓每個人都知道你為什么這么喜歡它們。
#1 Picked Up On The Side Of The Road A Few Weeks Ago. It Is A Victorian Era Conversation Setee, For Courting Couples. The Weird Thing Is That It Was On The Side Of The Road With A Bunch Of Junk
幾周前在路邊撿到的,這是維多利亞時代的一種談情說愛的方式,奇怪的是,它和一堆垃圾一起在路邊扔著
#2 Found At The Bins Yesterday By My Husband....
昨天我丈夫在垃圾桶里發(fā)現(xiàn)的……
#3 I Like To Believe Someone's Grandma Worked Really Hard On This! I Feel So Lucky To Own It!
我愿意相信某人的奶奶在這方面非常努力!擁有它我感到很幸運!
#4 Got This Free Giant Cup! The Lady Who Gave It To Us Said Her Husband Was A Liquor Distributor And Got It Free.
得到了這個免費的大杯子!送給我們的那位女士說,她丈夫是個酒類經(jīng)銷商,免費得到了這瓶酒。
#5 My Parents Think It's Ugly. I Think It's Glorious
我父母認(rèn)為它很丑,但我認(rèn)為這很漂亮
#6 Handpainted Queen Nesting Dolls!
手工繪制的玩偶
#7 Really Wanted, But Too Small.
非常想要,但是太小了
#8 Does An Aged Portrait Of Your Apparently Immortal Cat Count As A Weird Secondhand Find?
你那只看上去永生不死的貓的老照片會被當(dāng)作一個奇怪的二手物品嗎?
More info: Facebook
圖片來源:Mindaugas Bal?iauskas and Jonas Grinevi?ius
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思嘉興市越秀里英語學(xué)習(xí)交流群