這所美國大學培養(yǎng)出了世界上最富有的畢業(yè)生
Going to an Ivy League school seems to seriously pay off.
上一所常春藤盟校似乎真的很劃算。
Six of the eight Ivies made the Wealth-X top-20 list of universities with ultra-high-net-worth (UHNW) alumni, which ranks the schools with the wealthiest grads in the US and abroad, as well as how their wealth was made.
8所常春藤盟校中,有6所躋身“財富x”(wealth - x)富豪榜前20名。該榜單對美國和海外畢業(yè)生最富有的學校進行了排名,并對這些學校的財富來源進行了分析。
Each of the top 20 global universities on the 2019 University Ultra-High-Net-Worth Alumni Rankings had at least 2,000 UHNW alumni, and the top five had more than 3,000. Ultra-high-net-worth is defined by Wealth-X as those with a net worth of greater than $30 million.
在2019年大學超高凈值校友排行榜上,全球前20所大學中,每一所都至少有2000名超高凈值校友,而前5所大學則有3000多名。Wealth-X將超高凈值定義為凈資產超過3,000萬美元的人。
According to the rankings, Harvard is in a league of its own. With more than 13,650 estimated UHNW alumni worth $4.769 trillion, the private Ivy League university in Massachusetts has produced more than double the number of wealthy grads than Stanford (where Google co-founders Larry Page and Sergey Brin met) and the University of Pennsylvania (alma mater of Berkshire Hathaway owner Warren Buffett and Tesla CEO Elon Musk) — who were in second and third place on both the global and national lists.
根據(jù)排名,哈佛自己就是一個聯(lián)盟。據(jù)估計,馬薩諸塞州私立常春藤聯(lián)盟大學的校友人數(shù)超過13650人,達到了4.769萬億美元,比斯坦福大學(Google的聯(lián)合創(chuàng)始人拉里·佩奇和謝爾蓋·布林曾在斯坦福大學)和賓西法尼亞大學(B的母校)兩倍多。埃爾克希爾哈撒韋公司(Erkshire Hathaway)老板沃倫•巴菲特(Warren Buffett)和特斯拉(Tesla)首席執(zhí)行官埃隆•馬斯克(Elon Musk)在全球和全國排名第二和第三。
Stanford University has an estimated 5,580 UHNW alumni worth $2.899 trillion, while the University of Pennsylvania has an estimated 5,575 UHNW alumni worth $1.780 trillion.
斯坦福大學估計有5580名超西北大學的校友,價值2.899萬億美元,而賓夕法尼亞大學估計有5575名超西北大學的校友,價值1.780萬億美元。
Granted, it costs a fortune to get in the front door at many of these places in the first place. Less than 5% of students at Ivy League and elite colleges come from families whose income falls in the bottom 20%, while more than 14 percent of them come from the top 1%. Harvard students can pay more than $70,000 a year to attend the elite institution.
當然,首先進入這些學校的大門本身就要花一大筆錢。常春藤盟校和精英大學中,不到5%的學生來自收入最低的20%家庭,而超過14%的學生來自收入最高的1%家庭。哈佛學生每年可以支付超過7萬美元進入這所精英學府。
What’s more, Wealth-X reports that almost 80% of this group made their own fortunes, rather than inheriting it. In fact, most of the UHNW alumni (84%) were self-made. Only 7% solely inherited all of their wealth, and the greatest proportion of this trust-fund class (12%) graduated from Columbia University — although that percentage is still relatively low.
此外,Wealth-X報告稱,這一群體中近80%的人是自己創(chuàng)造財富的,而不是繼承來的。事實上,大多數(shù)超高凈值校友(84%)都是白手起家。只有7%的人繼承了他們所有的財富,而這個信托基金階層中畢業(yè)于哥倫比亞大學的比例最大(12%)——盡管這個比例仍然相對較低。
Just five public universities made the rich list, including the University of California at Berkeley (2,385 worth $760 billion), UCLA (1,945 worth $375 billion) and the University of Texas at Austin (2,195 alumni worth $463 billion).
只有5所公立大學上榜,包括加州大學伯克利分校(2385所,價值7600億美元)、加州大學洛杉磯分校(1945所,價值3750億美元)和德克薩斯大學奧斯汀分校(2195名校友,價值4630億美元)。
The UHNW grads were predominantly male, but the schools with the highest proportion of female UHNW alumni included Columbia (12%), Northwestern (11%) and Boston University (10%). Their fortunes were mostly inherited or a combination of inheritance and self-made wealth.
超高凈值畢業(yè)生以男性為主,但超高凈值女性校友比例最高的學校包括哥倫比亞大學(12%)、西北大學(11%)和波士頓大學(10%)。他們的財富大多是繼承的,或者是繼承和白手起家的結合。
Indeed, just 244 of the 2,153 billionaires in the world are women, and women account for just 6.6% of Fortune 500 CEOs.
事實上,全球2153位億萬富翁中,只有244位是女性,女性在《財富》500強ceo中僅占6.6%。
Only three of the top 20 schools were outside the US, including Oxford and Cambridge universities in the UK, and INSEAD in France.
排名前20的商學院中,只有3所不在美國,分別是英國的牛津大學(Oxford)和劍橋大學(Cambridge university),以及法國的歐洲工商管理學院(INSEAD)。