英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 時(shí)尚英語(yǔ) > 時(shí)尚話題 >  內(nèi)容

普利茅斯城市學(xué)院考試通過(guò)率99%,太感人了!

所屬教程:時(shí)尚話題

瀏覽:

2019年09月03日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
City College Plymouth is celebrating after its GCSE students achieved an impressive overall pass rate of 99%.

普利茅斯城市學(xué)院慶祝其GCSE學(xué)生,取得了令人印象深刻的99%的通過(guò)率。

A little more than 1,000 students sat their English, maths and science exams at the city's largest provider of technical education and GCSEs this summer.

今年夏天,1000多名學(xué)生參加了該市最大的技術(shù)教育機(jī)構(gòu)和普通中等教育證書(gcse)的英語(yǔ)、數(shù)學(xué)和科學(xué)考試。

Of those students, 64% were 16- to 18-year-olds who were retaking their GCSEs because they had not previously achieved a grade C/4 or above.

在這些學(xué)生中,64%的人是16至18歲的學(xué)生,因?yàn)樗麄円郧皼](méi)有達(dá)到C/4或更高的成績(jī)而需要重新考試獲得GCSE。

普利茅斯城市學(xué)院考試通過(guò)率99%,太感人了!
Image: Erin Black

The Government aims to ensure that every young person leaving education achieves at least a grade C/4 in these subjects. Therefore, the College combines GCSEs with full-time technical / vocational courses, such as BTECs.

政府的目標(biāo)是確保每一個(gè)離開(kāi)學(xué)校的年輕人,在這些科目中至少達(dá)到C/4級(jí)。因此,學(xué)院將GCSE與BTEC等全日制技術(shù)/職業(yè)課程相結(jié)合,如BTECs。

BTEC (National Qualification Framework) results were released last week on Vocational Results Day, when a number of the College's BTEC programmes received an impressive 100% pass rate in subject areas, including applied science, engineering, computing, business and sport.

BTEC(國(guó)家資格框架)考試成績(jī)于上周的職業(yè)成績(jī)?nèi)展?,?dāng)時(shí)該校的許多BTEC課程在應(yīng)用科學(xué)、工程、計(jì)算機(jī)、商業(yè)和體育等學(xué)科領(lǐng)域獲得了令人印象深刻的100%通過(guò)率。

Jackie Grubb, Principal and Chief Executive of City College Plymouth, said: "We are extremely proud of the results achieved by our students.

普利茅斯城市學(xué)院校長(zhǎng)兼首席執(zhí)行官杰基·格魯布(Jackie Grubb)說(shuō):“我們對(duì)學(xué)生們?nèi)〉玫某煽?jī)感到非常自豪。”

普利茅斯城市學(xué)院考試通過(guò)率99%,太感人了!
Image: Erin Black

"Currently the highest-performing further education college in the South West, we pride ourselves in supporting students to improve their GCSE grades in order to progress onto Higher Education or into employment.

“目前,我們是西南地區(qū)表現(xiàn)最好的繼續(xù)教育學(xué)院,我們?yōu)橹С謱W(xué)生提高GCSE成績(jī)而感到自豪,以便在高等教育或就業(yè)方面取得進(jìn)步。”

"I am proud that our staff take pride in ensuring they deliver an outstanding learning experience. I would thank them for all their hard work in supporting the students to achieve this impressive pass rate.

“我為我們的員工為確保他們提供出色的學(xué)習(xí)體驗(yàn)而感到自豪。我要感謝他們?yōu)閹椭鷮W(xué)生達(dá)到這個(gè)令人印象深刻的及格率所做的所有努力。”

"For those receiving their results today, I hope that they have finally achieved the grades they deserve. I am confident that their determination to succeed and commitment to their studies will enable them to reach their potential and to be successful and happy in the future."

“對(duì)于今天收到成績(jī)的學(xué)生,我希望他們最終取得了應(yīng)有的成績(jī)。我相信,他們成功的決心和對(duì)學(xué)習(xí)的投入,將使他們發(fā)揮自己的潛力,在未來(lái)取得成功和幸福。”


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思北京市海子角綠色莊園英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦