星巴克為了迎接萬圣節(jié)推出了一款新的裝飾著飾釘?shù)娜趩」獗?/p>
The new cup features a matte black surface with spiky studs covering the sides and lid, giving the cup a spooky, gothic look perfect for the October holiday.
這款新杯子的表面呈啞光黑色,在側(cè)面和蓋子上裝飾著尖而細的飾釘,使這款杯子怪異又具有哥特式風格,非常適合十月的萬圣節(jié)。
A Starbucks spokesperson told Insider that the 24-ounce Matte Black Studded Cold Cup will be available in Starbucks stores this fall and will retail for $18.95.
星巴克的一位發(fā)言人告訴Insider(一家媒體網(wǎng)站),這款24盎司重裝飾著飾釘?shù)暮谏珕」獗瓕⒂诮衲昵锾煸谛前涂碎T店發(fā)售,其售價為18.95美元。
Some fans have already gotten their hands on the cup and are selling them on sites such as eBay, Mercari, and Poshmark.
一些粉絲已經(jīng)得到了這款杯子,并在eBay、Mercari以及Poshmark等電商平臺上出售這款杯子。
But being one of the first to have the tumbler won't come cheap, with prices ranging from $60 to $100 for the cup.
但第一批擁有這款杯子的人并不會以便宜的價格買到它,而這款杯子目前的價格為60~100美元。
Pictures of the tumbler have already popped up on social media after it was released early at certain Starbucks locations.
早在某些星巴克門店開始發(fā)售這款杯子后,社交媒體上就突然出現(xiàn)了這款杯子的照片。
Instagram user livelaughloveliza said she purchased her tumbler for $20.51 with tax from a Starbucks located within a Target. However, not all Starbucks locations are carrying the new tumbler just yet.
Ins用戶livelaughloveliza表示,她從塔吉特百貨里的一家星巴克以20.51美元的含稅價格買到了這款杯子。然而,目前并不是所有的星巴克門店都有這款新杯子。
The new product is similar to the matte black tumbler that Starbucks released in 2018, which can still be purchased on Amazon.
這款新產(chǎn)品與星巴克在2018年推出的黑色啞光杯相似,而那款杯子依然可以從亞馬遜上買到。