10個(gè)不同國(guó)家的孩子裝扮成宇航員
“These portraits depict kids as agents of change. There's no more powerful fuel on the planet than a kid's imagination,” art & creative director Thomas Ollivier states on his website.
“這些畫像把孩子們描繪成變革的推動(dòng)者。這個(gè)星球上沒(méi)有比孩子的想象力更強(qiáng)大的燃料了。
Thomas Ollivier joined forces with photographer Jørn Tomter in the photography project “Cosmo Kids” to honor children around the world by turning them into great astronauts that proudly represent their countries. Kids had a chance to fulfill their wildest dreams and put themselves in the shoes of modern heroes that they have full potential of becoming in the future.
托馬斯Ollivier與攝影師Jørn Tomter攝影項(xiàng)目中“Cosmo孩子”榮譽(yù)世界各地的兒童,將之變成偉大的宇航員,自豪地代表他們的國(guó)家。孩子們有機(jī)會(huì)實(shí)現(xiàn)他們最大膽的夢(mèng)想,把自己放在現(xiàn)代英雄的位置上,他們有充分的潛力成為未來(lái)的英雄。
Children from 10 different countries aged 5 to 7 years old were invited to participate in this project that took two years to develop. All of these children are students of Kingsmead Primary School in Hackney, London, which has gathered students and their families from over 50 countries around the world. Over 40 different languages are spoken in this school that has become a symbol of multiculturalism, equality and beautiful diversity.
來(lái)自10個(gè)不同國(guó)家的5 - 7歲的兒童被邀請(qǐng)參加這個(gè)歷時(shí)兩年的項(xiàng)目。所有這些孩子都是倫敦哈克尼金斯梅德小學(xué)的學(xué)生,該校聚集了來(lái)自世界各地50多個(gè)國(guó)家的學(xué)生和他們的家人。超過(guò)40種不同的語(yǔ)言在這所學(xué)校被使用,它已經(jīng)成為多元文化、平等和美麗多樣性的象征。
“It was great to see how much enthusiasm and curiosity they had about space exploration. We are looking for exhibitions and museums to showcase the project. I wanted to high jack an iconic image that we all have in our subconscious and use it to depict a different reality,” Ollivier told Bored Panda.
“看到他們對(duì)太空探索有這么大的熱情和好奇心真是太棒了。我們正在尋找展覽和博物館來(lái)展示這個(gè)項(xiàng)目。我想把我們潛意識(shí)里都有的一個(gè)標(biāo)志性的形象高升,用它來(lái)描繪一個(gè)不同的現(xiàn)實(shí),”Ollivier告訴Bored Panda。
The project and its impactful message didn’t go unnoticed. A portrait of Wunnam – The Ghanaian Astronaut has won the Portrait of Humanity Award and will be taken on a worldwide tour to renowned museums, galleries, and international photography festivals.
這個(gè)項(xiàng)目及其影響深遠(yuǎn)的信息并沒(méi)有被忽視。一幅Wunnam的肖像——加納宇航員獲得了“人類肖像獎(jiǎng)”,并將在世界著名的博物館、畫廊和國(guó)際攝影節(jié)上進(jìn)行環(huán)球旅行。
This beautiful project goes way above exquisite costume designs and thought-out photo shoots. It shows that kids are capable of pursuing their dreams no matter who they are and where they are from.
這個(gè)美麗的項(xiàng)目遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過(guò)了精美的服裝設(shè)計(jì)和深思熟慮的照片拍攝。它表明,孩子們有能力追求他們的夢(mèng)想,無(wú)論他們是誰(shuí),他們來(lái)自哪里。
#1 Madiha, Afghanistan
麥迪哈,阿富汗
#2 William, Lithuania
威廉,立陶宛
#3 Zachary, Jamaica
扎卡里,牙買加
#4 Hodo, Somaliland
Hodo,索馬里蘭
#5 Scott, Bolivia
斯科特,玻利維亞
#6 Evan, Congo
埃文,剛果
#7 Lewi, Eritrea
Lewi,厄立特里亞
#8 Taliah, Cuba
Taliah,古巴
#9 Wunnam, Ghana
Wunnam,加納
#10 Yahya, Bangladesh
Yahya,孟加拉國(guó)
More info: Instagram | tomlefrench.com | twitter.com | Instagram | tomter.net
圖片來(lái)源:tomlefrench
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思寶雞市金立苑英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群