有一個(gè)日歷叫“爸爸和救援犬”,它可能是圣誕節(jié)的完美禮物
Winter doesn’t just bring snow and cold weather. With it also comes the festive season that many have been waiting for the whole year. Even though we often perceive Christmas merely as a holiday to give and receive gifts, spend time with our families and decorate our homes, it never hurts to include more meaning into the holiday. Such as using this special occasion to help others by giving back. If you take the time to look around, you’ll notice plenty of opportunities to do so and most of them are rather simple. For instance, buying a hilarious calendar for yourself or a loved one to help out puppies in need. Sounds lovely, doesn’t it?
冬天不只是帶來雪和寒冷的天氣。隨之而來的是許多人期待了一年的節(jié)日。盡管我們通常認(rèn)為圣誕節(jié)只是一個(gè)送禮物、收禮物、與家人團(tuán)聚、裝飾房屋的節(jié)日,但在這個(gè)節(jié)日中加入更多的意義也無妨。例如利用這個(gè)特殊的場合來回饋他人。如果你花時(shí)間四處看看,你會(huì)發(fā)現(xiàn)有很多這樣的機(jī)會(huì),而且大多數(shù)都很簡單。例如,為你自己或你愛的人買一個(gè)滑稽的日歷來幫助需要幫助的小狗。聽起來很有愛,不是嗎?
January
一月
Recently, a nonprofit organization Lucky Bulldogs Rescue went viral for an amazing fundraising idea. They created a 2020 calendar called ‘Dad Bods & Rescue Dogs’. The calendar was shot by the shelter’s volunteer and board member, Lyndsey Wright.
最近,一個(gè)非營利性組織“幸運(yùn)犬救助會(huì)”的一個(gè)驚人的籌款點(diǎn)子在網(wǎng)上瘋傳。他們創(chuàng)建了一個(gè)2020年的日歷,名為“爸爸的身體和救援犬”。該日歷是由避難所的志愿者兼董事會(huì)成員Lyndsey Wright拍攝的。
“A handful of people were throwing around fundraising ideas and I said I could shoot a calendar (I’m a full time Newborn and Family photographer). Someone mentioned something about dad bods and another Board Member (Founder, Stacy Perkins) said Dad Bods & Rescue Dogs and I was instantly sold on the idea!” she told Bored Panda.
“當(dāng)時(shí)有幾個(gè)人在四處傳播籌款的想法,我說我可以拍一個(gè)日歷(我是一名全職的新生兒和家庭攝影師)。有人提到了爸爸博茲和另一個(gè)董事會(huì)成員(創(chuàng)始人,史黛西帕金斯)說,爸爸博茲和救援犬,我立即產(chǎn)生了這個(gè)想法!她告訴Bored Panda網(wǎng)站。
February
二月
To make this idea come to life, Wright had to find volunteer models but that wasn’t a hard task.
為了實(shí)現(xiàn)這個(gè)想法,Wright不得不找到志愿者模特,但這并不是一項(xiàng)艱巨的任務(wù)。
March
三月
“I made a post on my personal Facebook page telling people what we were doing because I knew I had some friends who would be great for this project. One of the models is a photography client. I mentioned during their session if he’d be willing to model and we did it right then and there after their family photos!” she said.
“我在我的個(gè)人Facebook頁面上發(fā)了一個(gè)帖子,告訴人們我們在做什么,因?yàn)槲抑牢矣幸恍┡笥褧?huì)很適合這個(gè)項(xiàng)目。其中一個(gè)模特是攝影客戶。我在他們的會(huì)議上提到,他是否愿意做模特,然后我們就開始了合作,就在他們的家庭照片拍完之后!”她說。
April
四月
Once the photos for the calendar were published, it became a big hit on the internet and people couldn’t stop sharing them.
日歷上的照片一發(fā)布,就在網(wǎng)上引起了轟動(dòng),人們不停地分享它們。
May
五月
June
六月
July
七月
August
八月
September
九月
October
十月
November
十一月
December
十二月
More info: createphotocalendars.com
Image credits: Lucky Bulldogs Rescue
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思重慶市北大資源燕南英語學(xué)習(xí)交流群