想要永生嗎?這是世界上最長壽的人居住的地方
To live a long time, find your passion.
要想長壽,找到你的激情。
That’s the advice of a doctor in Okinawa, Japan, where a significant number of residents have reached the century-mark and beyond.
這是日本沖繩縣一位醫(yī)生的建議。沖繩縣有相當數(shù)量的居民已經(jīng)超過了百歲大關(guān)。
One of the most powerful antidotes to old age, Dr. Makoto Suzuki of the Okinawa Research Centre for Longevity Science told the BBC, is to maintain an “ikigai,” a personal driving force and source of passion.
沖繩縣長壽科學研究中心的鈴木誠博士告訴BBC,最有效的抗衰老方法之一就是保持一種“ikigai”,一種個人驅(qū)動力和激情的源泉。
An ikigai can manifest as one’s dedication to a particular hobby, or in the form of grandchildren that an elder cares for.
一個ikigai可以表現(xiàn)為一個人對某一愛好的奉獻,或者表現(xiàn)為一個老人對孫輩的關(guān)心。
Known as the “island of immortals,” 100-year-old Okinawan Nobu Higa, a mother of six, told the BBC walking and socializing helped her keep her spark — reminiscent of the local tradition of “moai,” group support between residents which can last for decades.
被稱為“仙島”的100歲的沖之鳥織女Nobu Higa是六個孩子的母親,她告訴BBC,散步和社交活動幫助她保持活力——讓人想起當?shù)氐?ldquo;moai”傳統(tǒng),居民之間的群體支持可以持續(xù)幾十年。
Other contributing factors to living well past most people’s due date include diet, exercise and mental well-being.
能使大多數(shù)人過了百歲大關(guān)的因素還包括飲食、鍛煉和心理健康。
Some areas with the highest concentration of centenarians according to AccuWeather are: Georgia, in the Caucasus; Bama County in Southern China; Hunza, Pakistan; Loma Linda, California; Ikaria, Greece; Sardinia, Italy; and Nicoya Peninsula, Costa Rica.
根據(jù)AccuWeather的數(shù)據(jù),百歲老人最集中的地區(qū)有:高加索地區(qū)的格魯吉亞;中國南部的巴馬縣;巴基斯坦的罕薩;加州洛瑪連達;伊卡里亞島,希臘;撒丁島,意大利;還有哥斯達黎加的尼科亞半島。