英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 時(shí)尚英語(yǔ) > 時(shí)尚話題 >  內(nèi)容

藝術(shù)家在她的插圖中將老鼠置于人類情境中

所屬教程:時(shí)尚話題

瀏覽:

2020年01月19日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
Artist Places Mice In Human Situations In Her Illustrations

藝術(shù)家在她的插圖中將老鼠置于人類情境中

Sometimes we wonder what's inside the minds of animals, what are they thinking and what do they do throughout the day. And while we can only guess how the daily life of animals look, one artist decided to imagine it by placing animals in human situations.

有時(shí)我們想知道動(dòng)物的腦子里在想什么,它們?cè)谙胧裁?,它們整天在做什么。雖然我們只能猜測(cè)動(dòng)物的日常生活是什么樣的,但一位藝術(shù)家決定通過(guò)把動(dòng)物放在人類的環(huán)境中來(lái)想象它。

Lucia Heffernan is an American-Taiwanese graphic designer and oil painter who creates animal illustrations depicting the daily life of animals as if they were humans. Her imaginative works show animals taking long baths with bubbles, stretching their muscles with others in the gym, and sipping expensive whiskey and smoking cigars while playing poker just like in Cassius Marcellus Coolidge's painting "Dogs Playing Poker". Though all her illustrations are whimsical, goofy and distinctive, her series featuring mice definitely stands out of the crowd.

露西亞·赫弗南是一名美國(guó)籍的臺(tái)灣平面設(shè)計(jì)師和油畫家,她創(chuàng)作的動(dòng)物插畫描繪了動(dòng)物的日常生活,仿佛它們是人類。在她富有想象力的作品中,動(dòng)物們泡著泡泡長(zhǎng)時(shí)間地洗澡,在健身房和其他人一起伸展肌肉,喝著昂貴的威士忌,抽著雪茄,一邊打撲克,就像卡修斯·馬塞勒斯·柯立芝的《狗打撲克》一樣。雖然她所有的插圖都是異想天開(kāi),傻傻的和獨(dú)特的,她的系列以老鼠為特色,絕對(duì)脫穎而出。

"My body of work is an expression and exploration of my lifelong fascination with animals. Through my paintings, I seek to give animals a voice and a personality, while making light of our uniquely human existence. By imagining what animals might do if put in human situations, I stage tableaus that shine a spotlight on both their innocence and raw instinct. This collision between animal and human sensibilities creates a whimsical, theatrical, and often humorous world that viewers can relate to on an emotional level" - said the artist to Bored Panda.

“我的作品是對(duì)我一生對(duì)動(dòng)物的迷戀的一種表達(dá)和探索。通過(guò)我的繪畫,我試圖給動(dòng)物一個(gè)聲音和一個(gè)個(gè)性,同時(shí)照亮我們獨(dú)特的人類生存。通過(guò)想象動(dòng)物在人類的環(huán)境中會(huì)做什么,我布置了一些場(chǎng)景,讓人們注意到它們的天真和原始本能。這種動(dòng)物和人類情感的碰撞創(chuàng)造了一個(gè)異想天開(kāi)的、戲劇性的、經(jīng)常是幽默的世界,觀眾可以在情感層面上與之產(chǎn)生共鳴。”藝術(shù)家對(duì)Bored Panda說(shuō)。

The artist says that she has been drawing since she can remember and constantly experimenting with different styles of contemporary realism. This has helped her to form her unique style, technique and a good sense of humor. So we invite you to step into this imaginary world where mice are living the best of their lives and everything is possible.

這位藝術(shù)家說(shuō),她從記事起就一直在畫畫,并不斷嘗試不同風(fēng)格的當(dāng)代現(xiàn)實(shí)主義。這使她形成了自己獨(dú)特的風(fēng)格、技巧和幽默感。所以我們邀請(qǐng)你進(jìn)入這個(gè)想象的世界,在那里老鼠們過(guò)著最好的生活,一切都是可能的。

#1

#2

#3

#4

#5

#6

#7

#8

#9

#10

More info: Instagram | luciaheffernan.com | Facebook

圖片來(lái)源:Lucia Heffernan


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思深圳市田苑公寓英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦