頗受歡迎的街頭服飾品牌Supreme每次知名的合作的產(chǎn)品都會(huì)迅速售罄,然后以更高的價(jià)格出現(xiàn)在eBay上。Supreme已與奧利奧合作推出限量版餅干。
The new collab, which Oreo confirms is very real, is set to be released soon, though details are scarce.
這次新的合作已由奧利奧證實(shí),將很快面世,但現(xiàn)在我們還不知道其中的細(xì)節(jié)。
So far, both brands have released a single image of the bright-red Double Stuf cookie, which bears the Supreme logo and will come in packs of three for a rumored price of $8.
到目前為止,兩個(gè)品牌都發(fā)布了鮮紅色的奧利奧餅干的單個(gè)圖像,這款?yuàn)W利奧餅干帶有Supreme標(biāo)志,將以一包三個(gè)的形式出售,據(jù)說價(jià)格為8美元。
Supreme unveiled its Spring/Summer 2020 collection online, and as always, there are several pieces that have raised eyebrows.
Supreme在網(wǎng)上發(fā)布了2020春夏系列,與往常一樣,有幾件作品引起了人們的關(guān)注。
There's also a Supreme-branded Ziplock bags, Hanes T-shirts and boxer briefs, and a Mac Tools workstation.
還有一個(gè)Supreme品牌的Ziplock包,Hanes T恤和平角內(nèi)褲,以及Mac Tools工作站。
But the Oreo collaboration has earned the most buzz, in part due to the unlikelihood of the pairing — and also due to the price.
但是,與奧利奧的合作贏得了最多的關(guān)注,部分原因是這個(gè)合作看起來太不可思議了——還有價(jià)格的因素。
According to HypeBeast, a pack of just three cookies is rumored to cost $8.
據(jù)HypeBeast稱,一包只有三個(gè)餅干,價(jià)格為8美元。
While that's certainly a bargain compared to other Supreme items, it's astronomically more than a typical package of Oreos.
雖然與其他Supreme物品相比絕對(duì)是便宜的商品,但對(duì)于奧利奧來說,這像是個(gè)天文數(shù)字一般的價(jià)格了。
So far, neither Nabisco nor Supreme have revealed the flavor of the cookie.
到目前為止,Nabisco(奧利奧的母公司)和Supreme都沒有透露這款餅干的味道。
The New York Post reports that the Spring/Summer 2020 collection is set to debut at Supreme's New York stores on February 20, and will be sold online the following week.
據(jù)《紐約郵報(bào)》報(bào)道,2020年春夏系列將于2月20日在Supreme的紐約商店首次亮相,并將于下周在網(wǎng)上出售。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思邯鄲市大名中學(xué)園丁小區(qū)英語學(xué)習(xí)交流群