英語閱讀 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 時(shí)尚英語 > 時(shí)尚話題 >  內(nèi)容

在瑞士只養(yǎng)一只豚鼠是違法的

所屬教程:時(shí)尚話題

瀏覽:

2020年05月15日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

Why it’s illegal to own only one guinea pig in Switzerland

為什么在瑞士只養(yǎng)一只豚鼠是違法的

Switzerland has a series of laws in place to protect animals but the most peculiar legislation is related to guinea pigs — and why it’s illegal to own just one, reports said.

報(bào)道稱,瑞士有一系列保護(hù)動(dòng)物的法律,但最奇特的立法與豚鼠有關(guān)——只擁有一只豚鼠是違法的。

Guinea pigs are social creatures who need interaction with their species in order to be happy so the European country has made it illegal to own just one and considers it to be animal abuse, ZME Science reported.

據(jù)ZME Science報(bào)道,豚鼠是一種群居動(dòng)物,它們需要與同類互動(dòng)來獲得快樂。因此,歐洲國家將只養(yǎng)一只豚鼠定為非法,并認(rèn)為這是虐待動(dòng)物。

The furry, hamster-like pets get very attached to their owners and partners so when something does happen to their cage-mate, Swiss guinea pig owners need to immediately find another to take its place, the outlet said.

據(jù)報(bào)道,這些毛茸茸的、倉鼠般的寵物非常依戀它們的主人和伴侶,因此當(dāng)它們的籠友發(fā)生了什么的話,豚鼠主人需要立即找到另一只來替補(bǔ)。

為什么在瑞士只養(yǎng)一只豚鼠是違法的

Priska Küng, who runs a sort of matchmaking agency for lonely guinea pigs, is often called in to help.

Priska Kung經(jīng)營著一家為孤獨(dú)的豚鼠牽線搭橋的機(jī)構(gòu),她經(jīng)常被叫去幫忙。

“They hardly ever die at the same time, even if they are exactly the same age, people who don’t want a new guinea pig and lose one of their two animals need an interim solution,” Küng explained to the outlet, which called her service “high demand.”

“豚鼠和籠友幾乎不會(huì)同時(shí)死亡,即使它們的年齡完全一樣,那些不想要一只新豚鼠并失去兩只動(dòng)物之一的人需要一個(gè)臨時(shí)的解決方案。”Kung向該網(wǎng)站解釋道,該網(wǎng)站稱她的服務(wù)“需求量很大”。

Even though guinea pigs are loath to be alone, they’re a bit picky when it comes to friends, Küng said.

Küng說,盡管豚鼠不喜歡獨(dú)處,但它們在朋友面前還是有點(diǎn)挑剔。

“A young animal can annoy a four or five-year-old guinea pig by being too temperamental and active,” the guinea pig cupid said.

(豚鼠丘比特)該機(jī)構(gòu)稱:“一只小豚鼠會(huì)因?yàn)檫^于喜怒無常和活躍,而惹惱四五歲的豚鼠。”。

Aside from Switzerland’s strict guinea pig rules, they also have a series of other animal rights legislation in place, the outlet said.

報(bào)道稱,除了瑞士嚴(yán)格的豚鼠規(guī)定外,他們還有一系列其他動(dòng)物權(quán)利立法。



用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思遼陽市解放路19-1號(hào)小區(qū)(解放路19-1號(hào))英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦