我描述了和一個男人住在一起時的憤怒和我的報復(fù)
I, a woman who lives with a man, illustrate and share my moments of infuriation at my husband's incapacity to achieve the standard of a reasonable person sharing a home and responsibility for children and dish up a little payback.
我,一個和一個男人生活在一起的女人,描述和分享我的丈夫無法達(dá)到一個合理的分擔(dān)家庭和孩子的責(zé)任的標(biāo)準(zhǔn),并做出一點(diǎn)回報的憤怒時刻。
Gender inequity is still very strong. At home, it is hidden but prevalent. These experiences are relatable, and along with a good laugh, I aim to bring attention to an issue that has women worldwide stretched thin. Let's all get behind the movement to share the load.
性別不平等仍然非常嚴(yán)重。在家里,它是隱蔽的,但很普遍。這些經(jīng)歷是有關(guān)聯(lián)的,除了開懷大笑,我的目的是讓人們關(guān)注一個讓全世界女性都在乎的問題。
If you like my comics and want to see more, visit my website or Instagram. You can also check out my book on Amazon.
如果你喜歡我的漫畫,想看更多,請?jiān)L問我的網(wǎng)站或Instagram。你也可以在亞馬遜上查看我的書。
#1
#2
#3
#4
#5
#6
#7
#8
#9
#10
圖片來源:A woman annoyed
More info: Instagram | livingwithaman.com | amazon.com
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思達(dá)州市珠市街英語學(xué)習(xí)交流群