英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 時(shí)尚英語(yǔ) > 時(shí)尚話題 >  內(nèi)容

阿米莉亞·里茲基將網(wǎng)上最搞笑的貓咪照片“水彩化”了

所屬教程:時(shí)尚話題

瀏覽:

2020年07月02日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
The Funniest Internet-Famous Cat Pics Get ‘Watercolorized’ By Amelia Rizky

阿米莉亞·里茲基將網(wǎng)上最搞笑的貓咪照片“水彩化”了

The internet is the official gallery showcasing all the best snaps of silly cats, purrfect felines, and wholesome cattos. But every cat pic, no matter how raw and spontaneous it may be, deserves an artistic treatment.

互聯(lián)網(wǎng)是一個(gè)官方畫(huà)廊,展示了所有傻傻的貓、喵星人和健康貓咪的最佳照片。但是每一張關(guān)于貓的照片,無(wú)論它是多么的自然和生動(dòng),都值得藝術(shù)處理。

And this is precisely what the Indonesian illustrator Amelia Rizky is doing. The artist takes internet-approved pics like a catto with a cabbage hat or a catto on two legs carrying a sardine and turns them into digital watercolors. But unlike Monet’s watercolors, these “watercatlors” have 100% more purrfection and an unlimited amount of goofiness. I need not guess that her 205K Instagram followers would agree.

這正是印尼插畫(huà)家阿米莉亞·里茲基正在做的。這位藝術(shù)家拍攝了一些網(wǎng)上認(rèn)可的照片,比如戴著卷心菜帽的貓,或者抱著沙丁魚(yú)的兩腿貓,然后把它們變成數(shù)字水彩畫(huà)。但與莫奈的水彩畫(huà)不同的是,這些“水彩畫(huà)”有100%的吸引力和無(wú)限的愚蠢。我不需要猜測(cè),她的20.5萬(wàn)Instagram粉絲會(huì)同意她的說(shuō)法。

#1

#2

#3

#4

#5

#6

#7

#8

#9

#10

圖片來(lái)源:Amelia Rizky

More info: Instagram | Facebook | Twitter


用戶(hù)搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思濱州市上海世家英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦