為了拍攝野生動(dòng)物,我放棄了“正常生活”,以下是我拍攝的照片
My name is Brooke Bartleson, and I love animals. So much so that I decided to sacrifice a “normal” life in exchange for spending all my time out in the wilderness photographing the beautiful wild animals with which we share this world.
我叫Brooke Bartleson,我喜歡動(dòng)物。非常喜歡,以至于我決定犧牲“正常”的生活,花費(fèi)所有的時(shí)間換取在荒野中拍攝與我們共享這個(gè)世界的美麗野生動(dòng)物。
From the polar regions of Northern Canada to the shores of the Alaska Peninsula, all the way through the Rocky Mountains and beyond, I locate and track my wild subjects so I can document their incredible strength and breathtaking beauty.
從加拿大北部的極地到阿拉斯加半島的海岸,一路穿過(guò)落基山脈甚至更遠(yuǎn),我找到并追蹤我的野外拍攝對(duì)象,這樣我就能記錄下他們令人難以置信的力量和令人驚嘆的美麗。
I am sharing my images with you in hopes that they will inspire you to help conserve the various threatened wildlife habitats in the world right now. And maybe they will inspire you to venture out into the wild to try your hand at wildlife photography too.
我把我的照片和你們分享,希望它們能激勵(lì)你們幫助保護(hù)世界上各種受到威脅的野生動(dòng)物棲息地。也許它們也會(huì)激發(fā)你到野外去嘗試拍攝野生動(dòng)物。
#1
#2
#3
#4
#5
#6
#7
#8
#9
#10
圖片來(lái)源:Brooke Bartleson
More info: Instagram | little-bear-wildlife.myshopify.com
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思沈陽(yáng)市富禹國(guó)際英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群