在夕陽(yáng)的映襯下,我用幽靈萬(wàn)圣節(jié)主題的剪紙擺了個(gè)姿勢(shì)
For my ongoing Instagram art project, I pose with cardboard cut-outs at sunset. I call them Sunset Selfies, and I think of them as single-panel cartoons. They all have a caption that tells the story and is half the fun, I think. This new collection is specifically for Halloween with lots of spooky silhouettes to get you in the spirit of the holiday. I hope they make you smile, and I’ll see you at sunset.
為了我正在進(jìn)行的Instagram藝術(shù)項(xiàng)目,我在日落時(shí)用紙板剪出的圖案擺姿勢(shì)。我稱之為日落自拍,我認(rèn)為它們是單屏漫畫。我認(rèn)為,它們都有一個(gè)說(shuō)明,講述了整個(gè)故事,也帶來(lái)了一半的樂趣。這個(gè)新系列是專門為萬(wàn)圣節(jié)而設(shè)計(jì)的,有很多幽靈般的剪影,讓你沉浸在節(jié)日的氣氛中。我希望它們能讓你微笑,我會(huì)在日落時(shí)見到你。
I've also done a few posts of my cutouts in other themes here on Bored Panda. One of them covers the pandemic in a humorous way, and sesame street characters, as well as in freestyle. I've also done one with horses, and various other animals.
我也在Bored Panda網(wǎng)站上發(fā)布了一些其他主題的剪貼畫。其中一種以幽默的方式講述了流行疾病,還有《芝麻街》中的人物,以及自由式表演。我也用馬和其他各種動(dòng)物做過(guò)一次。
#1
#2
#3
#4
#5
#6
#7
#8
#9
#10
圖片來(lái)源:John Marshall
More info: Instagram
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思荊州市幸福灣小區(qū)(言程路)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群