我的水彩畫(huà)展示了被遺棄的地方的美麗
Abandoned houses were the inspiration that made me start painting watercolors. And they are still my most important motif. In my watercolors, I am searching for the beauty behind their moldering planks. And of course, they fit perfectly into the Halloween season.
廢棄的房子是我開(kāi)始畫(huà)水彩畫(huà)的靈感來(lái)源。他們?nèi)匀皇俏易钪匾闹黝}。在我的水彩畫(huà)中,我在尋找它們腐朽的木板背后的美。當(dāng)然,它們非常適合萬(wàn)圣節(jié)季節(jié)。
After more than 5 years of painting abandoned homes, from farmhouses to Victorian mansions, I decided to select the best out of a few hundred and put them in a book. And I thought it might be a good idea to show my personal favorites here at Bored Panda. Which one is your favorite? Or do you belong to the group of people who thinks that abandoned houses are creepy? It would be so nice to read your opinion.
5年多來(lái),我一直在畫(huà)廢棄的房屋,從農(nóng)舍到維多利亞時(shí)代的宅邸,我決定從幾百幅畫(huà)中選出最好的一幅,并把它們寫進(jìn)書(shū)里。我覺(jué)得在Bored Panda網(wǎng)站上展示我個(gè)人最喜歡的可能是個(gè)好主意。你最喜歡哪一個(gè)?還是你屬于那種認(rèn)為廢棄的房子令人毛骨悚然的人?能讀到你的意見(jiàn)就太好了。
#1
#2
#3
#4
#5
#6
#7
#8
#9
#10
圖片來(lái)源:Carsten Wieland
More info: wieland-fineart.com | Facebook | Instagram | youtube.com
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思石家莊市新華路檢察院宿舍英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群