看看這個(gè)精心制作的玩具屋,它花費(fèi)了一大筆錢
This masterpiece of art, architecture, and design ain’t no child’s plaything and is a modern version of the cabinet houses owned by women of a certain social class throughout the 18th and 19th centuries.
這座藝術(shù)、建筑和設(shè)計(jì)的杰作不是孩子們的玩物,而是整個(gè)18、19世紀(jì)某個(gè)社會(huì)階層的女性擁有的內(nèi)閣住宅的現(xiàn)代版本。
Stunning example of dollhouse design and architecture
令人驚嘆的dollhouse的設(shè)計(jì)和建筑的例子
Cabinet house crafted by master miniaturist Jimmy Landers
由微雕大師吉米·蘭德斯精心制作的內(nèi)閣住宅
Multiple level Foyer and wood paneled Library
多層門廳和木鑲板圖書館
Tiered Brass Center Hall Chandelier and Stained Glass Dome
多層黃銅中心大廳枝形吊燈和彩色玻璃穹頂
Tiered Victorian all-Brass chandelier
多層維多利亞式全黃銅枝形吊燈
Center Hall view up to the stained glass dome
從中央大廳可以看到彩色玻璃穹頂
Exquisitely appointed rooms with plaster columns
裝飾精美的房間,有石膏柱
3-story grand foyer first floor entranceway with round staircase and double panel doors brass door hardware by Ron Stetkewitcz
三層的大門廳,一樓有圓形樓梯和雙面板門,五金黃銅門
The Parlor with floor to ceiling stained glass windows
客廳有從地板到天花板的彩色玻璃窗
Master Bedroom with ornate plaster fireplace and hardwood Floor
主臥室有華麗的石膏壁爐和硬木地板
圖片來(lái)源:Darren Scala
More info: dthomasfineminiatures.com | cr2s.com | Facebook | Instagram | twitter.com
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思北京市上河村三區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群