因此,那種用本國(guó)文化和習(xí)俗去套用英文的學(xué)習(xí)方法和應(yīng)用方法,加之學(xué)了太多得“沒用的、很多講母語的人都不曾用的甚至、不曾聽說過的詞,和過時(shí)的詞、句,聽不懂真正的 英語和不能和“英語為母語的人士”交流就毫不奇怪了!
所有學(xué)習(xí)英語的策略和技巧大致可以分為二類。
一類是需要你自己安下心來,花費(fèi)時(shí)間去反復(fù)記憶 ---記憶那些自己和別人總結(jié)、歸納的知識(shí)。這部分工作,沒有人能替代你,但是,如果只是埋頭苦學(xué),就能學(xué)好英語的話,那中國(guó)人的英語水平,理論上應(yīng)當(dāng)是頂尖的了,事實(shí)卻正好相反。
另一類是“如何在現(xiàn)實(shí)生活中,有效的運(yùn)用英語以達(dá)到交流目的的經(jīng)驗(yàn)和技巧 。中國(guó)人勇于理論而遜于實(shí)踐。因?yàn)閼?yīng)用技巧很強(qiáng),這部分技能被國(guó)內(nèi)學(xué)英語的人士長(zhǎng)期忽略。也沒有任何用處,如果它不能為“交流目的”而服務(wù)的話。
讀書和自學(xué)對(duì)提高英語有幫助。但書的缺點(diǎn),和自學(xué)一樣,沒有反饋,沒有雙向的交流。理論上知道的事,實(shí)際做起來是不一樣的。尤其是語言,遵循“用進(jìn)廢退”的原理。掌握這部分的最有效方法是:創(chuàng)造條件和機(jī)會(huì),同英語為母語或在國(guó)外生活過的人學(xué)習(xí)和交流。
我們常常能見到這樣一個(gè)有趣的現(xiàn)象:一個(gè)只有五、六千詞匯的秘書、助理,能用英語同“老外”流利的交流,而一些有號(hào)稱三、五萬詞匯量的、手持六級(jí)英語證書的碩士、博士,學(xué)了十年、二十幾年的英語,面對(duì)英語為母語的人,除了最簡(jiǎn)單的幾句不痛不癢的所謂的對(duì)話,有多少人能進(jìn)行“有效的交流”呢?
其實(shí)最主要的就是不去了解和學(xué)習(xí)英語國(guó)家文化在交流、溝通運(yùn)用上的體現(xiàn),而只是套用本國(guó)的文化和習(xí)俗,往往是造成交流障礙的原因。其后果和損害,遠(yuǎn)遠(yuǎn)大于因?yàn)榘l(fā)音、語法和句子的缺陷而造成的損害。因?yàn)榘l(fā)音、語法和句子暫時(shí)不好,每個(gè)人都會(huì)表示理解,因?yàn)楫吘褂⒄Z不是你的母語,可以慢慢提高。但因?yàn)?ldquo;文化沖突”造成的人格、品行上的誤解,甚至有可能起到和你要達(dá)到的目的相反的結(jié)果,毀掉了寶貴的發(fā)展機(jī)會(huì)!在一個(gè)人有限的生命里,如果考慮到年齡、職業(yè)發(fā)展軌跡、客觀環(huán)境和條件等因素,人生真正的屬于你的機(jī)會(huì)只有二、三次而已!
在和“老外”交往中,千萬別暗示她/他的年齡,即使你不小心知道了。西方人有句幽默,稱“永葆青春的唯一秘訣是:謊報(bào)年齡!|”其實(shí),平心而論,年齡又有什么關(guān)系呢?很多人,號(hào)稱活了幾十年,不過是庸庸碌碌、茍延殘喘、活了一天而重復(fù)了幾萬次而已。君不聞:有的人20歲就死了,可到了70歲才 被埋藏!年齡真的那么重要嗎 在北美,無論加拿大還是美國(guó),根據(jù)其勞動(dòng)法(Labor Law)規(guī)定:雇主在招聘中,不允許問及應(yīng)聘者的年齡、婚姻狀況、性別、種族和宗教信仰的,上述原因也不得成為不予雇用的理由,否則就構(gòu)成違法。輕則失去來自政府的采購(gòu)合同,重則訴諸法律。
所以,想提高英語的朋友,除了多聽原版、多看現(xiàn)代原著,能找個(gè)老外練練口語最好( 還能交流思想。語言只是一種工具,它本身沒有任何意義。),否則,上一個(gè)好一點(diǎn)的培訓(xùn)班也不錯(cuò)。交流的需要,產(chǎn)生學(xué)習(xí)的動(dòng)機(jī)和興趣。只顧一味的自己埋頭學(xué),或是永遠(yuǎn)“苦海 無邊”或在國(guó)外學(xué)習(xí)生活 過的人士交流,對(duì)提高英語,尤其是口語幫助很大。否則,你費(fèi)時(shí)、費(fèi)力和費(fèi)錢所學(xué)到的“ 屠龍之術(shù)”,只是限于用于和同胞進(jìn)行“中國(guó)式英語”交流。很多中國(guó)人學(xué)習(xí)英語,所付 出的冤枉代價(jià)和所走的冤枉路,你一定要去重復(fù)嗎?!
中國(guó)人在學(xué)習(xí)英語上花的時(shí)間最長(zhǎng),效果也最差。這和學(xué)習(xí)和應(yīng)用英語方面存在重大誤區(qū)有關(guān),一是長(zhǎng)期的“填鴨式的”教育方法,使很多人認(rèn)為學(xué)英語是為了考試,其英語實(shí)際水 平可想而知;二是誤認(rèn)為英語不過是由“發(fā)音、語法、句子和詞匯”組成的。認(rèn)為只要學(xué)習(xí) “發(fā)音、語法、句子和詞匯”就能學(xué)好英語。事實(shí)上,如果以達(dá)到有效交流為目的,比英語 的發(fā)音、語法、句子最重要的部分,但被國(guó)內(nèi)學(xué)習(xí)和使用英語的人忽略的是:表達(dá)語言所應(yīng) 用的、符合英語文化和習(xí)俗的正確方式、方法和內(nèi)容。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思淮安市淮陰區(qū)前進(jìn)小區(qū)英語學(xué)習(xí)交流群