英語絕不是你想怎么說就怎么說的,很多表達(dá)都有其固定的方式,因此想要學(xué)好口語,就至少要學(xué)上一套系統(tǒng)的口語教材。
怎么才算“系統(tǒng)”呢? 它應(yīng)該是按情景分類,告訴你在什么樣的場合說什么樣的話。
口語教材最好是附有相應(yīng)的文化背景介紹,因為東西方文化差異大,同樣的場景,用中式思維表達(dá)很可能會鬧笑話。若所選教材未配有文化背景介紹,可另外讀些相關(guān)書籍彌補(bǔ)。最好選用由英美人士撰寫的經(jīng)典口語教材。如《走遍美國》,《英語九百句》等。
口語教材應(yīng)配有音頻,以便模仿,記憶。
在學(xué)習(xí)過程中,要特別注意那些與中式思維不同的表達(dá)方式。比如說,“Would you mind giving me a push?” 很多人會不假思索地答“Yes,of course”。其實回答應(yīng)該是“Not at all。”
口語教材選定以后,就要反復(fù)跟音頻模仿直至能完全背誦。如何檢驗自己對教材的掌握程度呢? 李陽介紹的方法還是不錯的,即把句型的英文遮住,對著中文說英文,再把中文遮住,對著英文說中文。能流利做到這兩點,就算過了背誦這一關(guān)了。