英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 閱讀經(jīng)驗(yàn) >  內(nèi)容

如何閱讀英文原版書籍

所屬教程:閱讀經(jīng)驗(yàn)

瀏覽:

2017年02月05日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
讀原版書的三個(gè)誤區(qū)

覺得自己詞匯量不夠。

事實(shí)上, 這個(gè)是最大的誤區(qū)。 我可以隨手寫下幾個(gè)單詞, 你是否知道它們的意思? antihistamine? placebo? 好吧, 基本上大多數(shù)人不會(huì)知道第一個(gè)詞?,F(xiàn)在我告訴你, 這個(gè)詞是"抗組胺劑"的意思。 你是否知道這是什么?? 第二個(gè)詞可能有人背過, 這個(gè)詞是"安慰劑"的意思, 你是否也知道它具體是什么呢?

所以我認(rèn)為, 一個(gè)詞, 就算告訴你漢語(yǔ)你也不知道是什么, 那么和直接看英文有什么區(qū)別呢?

你可能費(fèi)了半天勁, 最后得出的只是這一個(gè)詞的一個(gè)中文鏡像而已.另外,真正的技術(shù)類書籍, 一般只是由低級(jí)詞匯 + 專業(yè)詞匯組成。其中, 專業(yè)詞匯總是有限的, 并且, 在每章的重要概念里, 一般這些專業(yè)詞匯都會(huì)出現(xiàn)。所以, 不要將詞匯當(dāng)成負(fù)擔(dān)。

覺得自己閱讀能力差。

這也是誤區(qū)之一。我想說的是, 和整天看英文說英文的美國(guó)人來說, 你對(duì)英文的熟悉程度要差很多。但事實(shí)上, 你的閱讀能力并沒有想像的那么差。 你或許不具備一目十行還能抓住重點(diǎn)的能力, 但是慢點(diǎn)看也是可行的啊。

希望完全借助于翻譯版的教材。

很多人覺得自己看不懂外文, 于是去圖書館借原文的翻譯版。我也嘗試過這樣的事, 但是, 我這樣做的結(jié)果, 就是我再也沒翻過那本翻譯教材。 我看到的那本書, 翻譯的實(shí)在太爛了。差不多就是用電腦翻譯完再稍作編輯的結(jié)果。這讓我極其失望。

當(dāng)然這跟具體的書有關(guān), 有些人可能覺得自己正在閱讀的那本還不錯(cuò)。 但是這樣你將陷入另一個(gè)極端:你就不會(huì)去認(rèn)真的讀英文版的書。 那樣, 固然你將輕松很多, 但是這樣有什么實(shí)質(zhì)上的幫助呢?

讀原版書的幾個(gè)好辦法

先讀, 再翻字典, 借助文章本身對(duì)關(guān)鍵詞做理解。

我絕對(duì)反對(duì)一邊讀一邊查字典。事實(shí)上, 這一點(diǎn)就跟你平常做那些四六級(jí)閱讀沒什么區(qū)別。 所有英語(yǔ)老師教你的都可以用上。

嘗試用自己的話解釋這些重要概念。

充分利用書邊的空白。

在原版書的旁邊一般都會(huì)有很寬的空白。這些空白絕對(duì)不是在浪費(fèi)你的錢財(cái)。事實(shí)上, 它們是在幫助你更好的理解并掌握書中的觀點(diǎn)。

一個(gè)重要的事情是, 我們對(duì)英文的感知能力往往不如中文那么強(qiáng), 我們粗略的看英文時(shí)往往更像是在看圖片。這樣, 我們?cè)俅螢g覽書的時(shí)候往往不能通過迅速的翻頁(yè)來想起我們究竟學(xué)到什么。我們可以在書的空白處寫下對(duì)書的小結(jié), 注釋等等幫助我們回憶。

做筆記。

和上一步提到的不同, 這一步是要求你能將一章的內(nèi)容安排在一頁(yè)紙或更多頁(yè)紙上。你可以一邊看一邊做, 也可以看完做。

注意圖片。

原版書吸引我們的一個(gè)重要之處就是它非常形象。 它往往借助許多圖片來說明現(xiàn)象, 如果我們不利用這些圖片, 那么一方面浪費(fèi)了作者的苦心, 另一方面也錯(cuò)過了對(duì)知識(shí)進(jìn)一步理解的機(jī)會(huì)。

合理的安排閱讀時(shí)間.

這點(diǎn)不用我多說, 一直看英文, 會(huì)很枯燥, 你可能會(huì)崩潰。要分段工作。
 


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思天津市金地藝華年盈翠名邸英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦