April 24, 2005
Dear Dan,
Thanks so much for the books. I started reading one as soon as I got it and I’m already a third of the way through. I’m enjoying it very much.
My injury was really my own fault. When I play basketball, I sometimes get a little too enthusiastic, and that’s what caused my injury. A guy from the other team had the ball, and was about to take a shot. I was really too far away, but I still tried to jump in front of him and block the shot. When I came down, I landed on my ankle. But the shot went in anyway.
Now I have to stay in bed for a month. When my ankle is better, I may try to play basketball again, but I’ll certainly play more cautiously!
Thanks again for the books. Write me again when you have time.
Sincerely yours,
Tom Black
親愛的丹:
非常謝謝你寄來的這些書。我一拿到一本就開始看了,現(xiàn)在已看三分之一。我非常喜歡它。
我受傷實(shí)在是我自己的錯(cuò)。我打籃球時(shí),有時(shí)會(huì)太過于狂熱,就是那樣才使我受傷。當(dāng)對方的一個(gè)隊(duì)員準(zhǔn)備投籃時(shí),我實(shí)際上是離他很遠(yuǎn),但我仍然想在他前面跳起來并給他一個(gè)火鍋。就在我跌倒時(shí),我的腳踝著地了。而那球還是被投了進(jìn)去。
現(xiàn)在我必須臥床一個(gè)月。在我的腳踝較好后,我仍想再打籃球,但是我必定會(huì)更小心的打球!
再次謝謝你的書。若有空請?jiān)賹懶沤o我。
湯姆?布雷克 敬上
2004年4月24日
字詞解說:
1. fault 過錯(cuò)
find fault with…對……吹毛求疵;挑剔……
例:The boss is always fi nding fault with Wendy's work.
(老板老是挑剔溫蒂的工作。)
2, enthusiastic 狂熱的,熱誠的
be enthusiastic about+V-ing對……很狂熱/熱誠
例:Stan is enthusiastic about taking part in thecontest.
(史丹很熱心參與比賽。)
3. cause 致使,引起
cause sb to V使某人……
例:John’s insult caused Vicky to lose her temper.
(約翰對維琪的侮辱使她發(fā)了脾氣。)
4. guy (美理)家伙
5. take a shot投籃(球)
shot [ f nt} n.(球賽中的)投球,射球
例:As soon as there was an opening, Michael took a shot atthe basket.
(一有投籃的機(jī)會(huì),邁克就對準(zhǔn)籃筐投球。)
6, in front of.二在……的前面
例:There was a car parked in front of the post office.
(有一輛車停在郵局前。)
7. block 阻擋,堵住
例:The fallen tree blocked the road.
(那棵倒下的樹擋住了路。)
8. land 著陸/地
land on one's ankle以腳躁著陸/地
例:The plane landed safely on the runway.
(那架飛機(jī)安全降落在跑道上。)
9. cautiously 小心地,謹(jǐn)慎地
例:The thief walked cautiously past the sleeping guard.
(那個(gè)賊小心翼翼地走過睡著的警衛(wèi)。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思成都市光華公屋英語學(xué)習(xí)交流群