[00:00.00]23 Degree
[00:02.55]23 程度
[00:05.09]A:Hello!I haven't seen you for ages,not since last Friday in fact.
[00:08.37]A:你好!好久不見你了,事實上從上個星期五就沒見你了.
[00:11.65]How was the film?Did you enjoy it?
[00:13.78]電影怎么樣?喜歡嗎?
[00:15.91]B:Oh,don't talk to me about last Friday evening!
[00:18.39]B:別給我提上周五晚了!
[00:20.87]It was the most awful evening I've ever had!
[00:23.11]那是我經(jīng)歷過的最糟糕的晚上!
[00:25.34]A:Why?What happened?
[00:27.01]A:為什么?發(fā)生了什么事?
[00:28.68]B:Well,when I first arrived,the cinema was so cold that I had to keep my coat on
[00:32.12]B:我剛到時,影院很冷,我只好披上大衣.
[00:35.55]It was bitterly cold in there.
[00:37.52]那兒太冷了!
[00:39.50]A:What about the film?
[00:41.18]A:電影怎么樣?
[00:42.87]B:I'll come to the film later;I had some problems even before the film started
[00:46.41]B:我一會兒再談電影,電影開始前我還有問題
[00:49.95]I was surrounded by too many smokers and,you know,I can't stand smoke.
[00:53.22]我周圍全是抽煙的,你知道,我受不了.
[00:56.50]There were so many people smoking that I couldn't breathe.A:Oh,no!
[00:59.43]抽煙的太多,我透不過氣來.A:我的天.
[01:02.35]B:Apart from that,
[01:04.24]B:此外,
[01:06.12]there wasn't enough space between the rows and my legs began to ache
[01:08.94]排與排之間空隙太小,我的腿就開始疼了
[01:11.76]even during the commercials.
[01:13.44]演廣告的時
[01:15.13]A:I thought The Globe Cinema was a new one.
[01:17.40]A:我想環(huán)球影院是新的嘛!
[01:19.67]B:Well,it is,but they've tried to save money in its construction,I can tell you
[01:23.15]B:是新的,我告訴你吧,建影院時他們想方設(shè)法地把錢省下了
[01:26.62]A:So,what about the film?
[01:28.61]A:那么電影怎么樣?
[01:30.59]B:I missed most of it because I could hardly see the screen.
[01:33.17]B:大部分沒有看著,因為幾乎看不到幕布.
[01:35.74]The chairs were so low that could hardly see over the woman's big hat in front
[01:39.57]椅子太低了,前面女士的大帽子擋著,前面的東西很難看見.
[01:43.39]And the audience!There were children eating sweets to the left of me,
[01:46.58]還有那些觀從:我左邊的孩子吃糖果,
[01:49.77]young lovers talking constantly behind me,and babies crying to the right of me
[01:53.24]后面的情人沒完沒了地說著悄悄話,右面的嬰兒又哭又鬧.
[01:56.72]It was terrible!The crowd was so noisy that I missed most of the dialogue.
[02:00.19]煩透了!人們吵吵鬧鬧,大部分對白都沒聽到.
[02:03.66]A:So how long did you stay?
[02:05.49]A:那你呆了多久?
[02:07.32]B:I left at the interval.I couldn't wait to get out of the place.
[02:10.30]B:換片的時候我就離開了.我恨不得一步跑出那個地方.
[02:13.28]It was absolute miserey!
[02:15.16]真是受罪!
[02:17.04]Oh,and just to add insult to injury,
[02:19.56]使我更惱火的是散聲時,
[02:22.08]I couldn't get on the bus because of a football crowd.
[02:24.72]足球觀眾太多,我連車都擠不上去,
[02:27.36]And as I was walking home,it started to rain.What a night!
[02:30.53]我往家走的時候還下起了雨.這個晚上太糟了!