Steve: Hi Mike. Have you met the new hire in the Business Development Department?
史蒂夫:嗨麥克,你見(jiàn)過(guò)業(yè)務(wù)開(kāi)發(fā)部新來(lái)的職員了嗎?
Mike: No, I haven't had the pleasure yet.
麥克:沒(méi)有,我還沒(méi)有這份榮幸。
Steve: Trust me - it's not a pleasure to meet him!
史蒂夫:相信我,跟他見(jiàn)面不是什么好事!
Mike: Steve! That's not like you at all to say nasty things about a colleague.
麥克:史蒂夫!說(shuō)同事壞話可一點(diǎn)兒也不像你的作風(fēng)。
Michael: Black, bitter and strong I suppose.
邁克爾:我想我們只能喝苦而濃烈的黑咖啡了。
Steve: Well just wait to you meet him. I think he is a real pig.
史蒂夫:好吧,等你見(jiàn)了他就知道了。我覺(jué)得他真是一頭豬。
Mike: Why do you have that impression?
麥克:你為什么會(huì)有這種印象?
Steve: He is rude, unfriendly and too pushy.
史蒂夫:他很粗魯、不友好還特別愛(ài)出風(fēng)頭。
Mike: Maybe he is just suffering from culture shock being in a new company.
麥克:也許剛到一個(gè)新公司他還不習(xí)慣。
Steve: Well he needs to learn the culture of this office pretty quickly or he will make lots of enemies.
史蒂夫:他需要盡快學(xué)會(huì)適應(yīng)這個(gè)公司的習(xí)慣,否則他會(huì)樹(shù)很多敵人。
Mike: Its up to us to help him make friends then!
麥克:這得靠我們來(lái)幫他交朋友!
Ⅱ.單詞簡(jiǎn)析
1) New Hire: a new member of staff
新成員
ex:I always try to ask new hires to lunch on their first day to make them feel more relaxed.
我總是盡量在新員工上班的第一天邀請(qǐng)他們一起吃午餐,這樣他們就會(huì)更放松易一些。
2) Nasty: mean, unfriendly
刻薄、不友好
ex:When I was younger there was a nasty dog next door that always barked at me in the mornings.
我小的時(shí)候鄰家有一條討厭的狗,早晨它總是沖著我叫。
3) Impression: your view of someone's character
印象,你對(duì)別人的看法
ex:There is an old saying that you can only make one first impression. People will often judge you by their first impression of you.
有一句老話這樣說(shuō),第一印象只能有一次,人們總是根據(jù)他們對(duì)你的第一印象來(lái)評(píng)價(jià)你。
4) Pushy: too aggressive
很好斗的、好勝的
ex:When I went to buy a new TV that sales guy was so pushy that I just left the store.
我去買(mǎi)新電視的時(shí)候那個(gè)男售貨員對(duì)熱心過(guò)度,近乎粗魯,我氣得離開(kāi)了商店。
Ⅲ.課文篇
Most people spend around 10 hours per day, or 40 hours a week, at work. In every office, just like life in general, there will be people that you like and people that you dislike.
大多數(shù)人都會(huì)有每天十小時(shí)或者每周四十小時(shí)左右的時(shí)間花在工作上。在每個(gè)辦公室里,就像在生活中一樣,你總會(huì)遇到你喜歡的和不喜歡的人。
You often hear people talking about the need to be professional at work. One definition of professional is 'working effectively and efficiently with people that you don't like."
你常聽(tīng)人說(shuō)起工作時(shí)需要具備職業(yè)素質(zhì)。對(duì)職業(yè)素質(zhì)其中的一個(gè)解釋就是“有效率地工作,而且能很好地跟你不喜歡的人一起工作。”
Conflict is when two or more people argue or fight and obviously you are more likely to fight with people that you don't really like. Therefore managing conflict in the workplace is a very valuable skill that everyone should master.
沖突是指兩個(gè)人或更多人爭(zhēng)吵或動(dòng)手打架。很顯然你更容易跟你不喜歡的人發(fā)生沖突。因此處理好公司內(nèi)部里的沖突問(wèn)題是一項(xiàng)很重要的技能,人人都應(yīng)該掌握。
Sometimes you can manage conflict simply by avoiding it. If you know that you are likely to have a disagreement with a particular person, you can try to stay out of their way and not have any interaction with them.
有的時(shí)候你可以單純地避免沖突來(lái)解決問(wèn)題。如果你知道你可能會(huì)跟某個(gè)人在意見(jiàn)上發(fā)生分歧,你可以盡量避開(kāi)他們,不跟他們有任何接觸。
But that is impossible if you work directly with them or if they are your boss or if you are their manager. In those cases, remember to remain calm and clear-headed. Even if they start to yell and scream, it is always best if you speak in a low voice and make your points logically and clearly.
但如果你直接跟他們一起工作或者他們是你的老板你是他們的經(jīng)理,上述建議就行不通了。在這些情況下,記住要保持平靜和頭腦清醒。即便他們開(kāi)始大聲喊叫或尖叫,你最好低聲說(shuō)把自己的觀點(diǎn)清晰而有邏輯闡述出來(lái)。
If you know that an argument is unavoidable, then try to take the discussion out of the office and away from other staff. You don't want staff to see you argue with others and they don't want to hear you yelling at each other. Go to a quiet place away from the office and resolve your differences there.
如果你知道一場(chǎng)爭(zhēng)論是在所難免的,那么盡量在辦公室外面進(jìn)行討論,離其他同事遠(yuǎn)一些。你不希望同事們看到你跟別人爭(zhēng)吵,他們也不愿意聽(tīng)到你們互相喊叫。在辦公室外面找一個(gè)安靜的地方,在那里解決你們的問(wèn)題。
Never call a colleague insulting names or use violence - no matter what!
不論發(fā)生什么事永遠(yuǎn)不要在稱(chēng)呼上侮辱同事或使用暴力。
Ⅳ.對(duì)話篇
Beth: Can you help me with a small problem Sally?
貝斯:薩莉你能幫我解決一個(gè)小問(wèn)題嗎?
Sally: You know that I would usually, but today I have to go on a course.
薩莉:你知道如果是平常我會(huì)幫你的,可是今天我要去上課。
Beth: That sounds interesting. What type of course is it?
貝斯:聽(tīng)起來(lái)挺有意思的。你上的是什么課?
Sally: It is a course to learn about managing conflict in the work place.
薩莉:學(xué)習(xí)怎樣解決公司里的.沖突問(wèn)題。
Beth: Why do you need to go on a conflict management course? Everyone likes you!
貝斯:你為什么還要學(xué)怎樣處理沖突呢?每個(gè)人都喜歡你。
Sally: Those are the types of skills that every good manager should learn! I hope that it will help me to be a better manager in the future.
薩莉:這些是每一名優(yōu)秀的經(jīng)理都應(yīng)該學(xué)的技巧!我希望將來(lái)這會(huì)有助我當(dāng)一名更合格的經(jīng)理。
Beth: You are already my favorite manager Sally! I love working for you!
貝斯:薩利你現(xiàn)在就已經(jīng)是我最喜歡的經(jīng)理了!我喜歡為你工作!
Sally: Thanks for saying that Beth - I will remember it when I have to review your salary and bonus at the end of the year!
薩利:謝謝你能這么說(shuō)貝斯,年終審核你的工資和獎(jiǎng)金的時(shí)候我會(huì)想起你的話!
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思廣州市時(shí)代外灘英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群