商務英語 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 商務英語 > BEC口語 >  內(nèi)容

商務英語:我們可以給你比原貨更好的替代品

所屬教程:BEC口語

瀏覽:

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
有的時候,供貨商恰恰買方想要的型號短貨,這時候就會尋求替代品。下面是相關的幾段對話,供您參考。

(1)

A: We’re out of one item on your order.

你訂的貨里有一項我們沒有了。

B: Do you have any suggestions?

你說怎么辦?

A: We can give you a better one at the same price.

我們可以給你更好的一種,價錢一樣。

B: Good. Go ahead and do that.

好啊,就這么辦。

(2)

A: Can we substitute the j-123 for the j113?

以J-123來替代J-113,可以嗎?

B: Is the price the same?

價錢一樣嗎?

A: Yes, just the same.

一樣。

B: That will be alright with us.

那就可以。

(3)

A: Our order specified "no substitutions".

我們訂單上特別載明了“拒收替代品”。

B: We were out of the part you needed.

你要的那種零件我們沒有貨了。

A: We just can’t use this one, it won’t work.

這種的我們就是不能用,行不通的。

B: I see, we’ll have it picked up, in that case.

哦,我明白了,這樣子的話,我們就把它挑出來。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思重慶市金誠苑英語學習交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦