英文正文
Good morning. It’s a pleasure for me to be here in front of you to present myself. My name is Jennifer Wong, and I am a candidate for the position of Overseas Sales Representative.
My background and work experience are tailor-made for this position. I studied marketing as an undergrad here in Taiwan, and in 1985, I received my MBA from the University of Texas School of Business. For five years now, I have utilized my skills and knowledge as the Assistant Director of Exports for Magic Kitchen Supplies.
Action Appliances is a forward-looking company. I am aware that you are expanding into new markets, particularly in the U.S. Thus you are going to need aggressive, take-charge sales representatives. At Magic Kitchen, during my five years there, we expanded our U.S. market share by 25%. This is just one example of my ability to go out there and sell products.
A position with your company would be both a learning experience and a great opportunity. I look forward to becoming part of the Action team. Thank you.
中文翻譯
早安。很高興能在這兒跟各位介紹自己:我是Jennifer Wong,來此應(yīng)征海外業(yè)務(wù)代表。
我的背景和工作經(jīng)驗(yàn)使我足以勝任這份業(yè)務(wù)代表的工作;我在臺(tái)灣念大學(xué),是主修行銷,一九八五年,再從美國德州大學(xué)的商學(xué)院得到企管碩士的學(xué)位。過去五年來,我以這些專業(yè)知識(shí)及技巧擔(dān)任神奇廚具用品公司的外銷部副主任。
Action電器公司是個(gè)高瞻遠(yuǎn)矚的公司,我知道你們正在開拓新市場(chǎng),尤其要在美國闖下一片天地;正因?yàn)槿绱?,你們需要一位積極、肯負(fù)責(zé)的業(yè)務(wù)代表。在神奇廚具用品公司,我們將產(chǎn)品在美國的市場(chǎng)占有率提高了百分之二十五,這正足以證明我有能力在當(dāng)?shù)赝其N產(chǎn)品。
如果能進(jìn)入貴公司工作,對(duì)我來說可以好好繼續(xù)學(xué)習(xí),也是個(gè)大好機(jī)會(huì)。我希望能成為Action電器公司的一員。謝謝。
短語解說
tailor-made 最適合,最完美的
"tailor"是‘裁縫師’;裁縫師以手工制作的西裝,總是最合身。因此這個(gè)詞組是形容某人或是某物的條件好,對(duì)于某種情況來說,是最完美、最合適的。
With her background and education, she is tailor-made to run this company.
以她的背景和教育程度,她來經(jīng)營這個(gè)公司是最適當(dāng)了!
MBA 企管碩士
這是"Master of Business Administration"(企管碩士)的縮寫。"Master"是指‘碩士(學(xué)位)’;"Administration"是‘行政管理、經(jīng)營’的意思。
If you want an MBA, it’s important to get accepted to a good school.
你若有心攻得企管碩士的學(xué)位,最好先申請(qǐng)到一所好學(xué)校。
forward-looking 高瞻遠(yuǎn)矚的
這個(gè)口語用法源自動(dòng)詞詞組"look forward",‘往前看、眼光向前’之意。所以"forward looking"這個(gè)形容詞引申有‘高瞻遠(yuǎn)矚的、考慮未來’的意思。
Only the most forward-looking companies will adapt and profit in the 1990’s.
在90年代,只有把眼光放遠(yuǎn)的公司才能生存獲利。
take-charge 負(fù)責(zé)的
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思福州市閩都大莊園英語學(xué)習(xí)交流群