商務(wù)英語 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 商務(wù)英語 > BEC初級(jí) >  內(nèi)容

BEC初級(jí)考試閱讀輔導(dǎo)(8)

所屬教程:BEC初級(jí)

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
  找工作時(shí)的面試,正是應(yīng)征單位決定是否要延攬應(yīng)征者的依據(jù)。在面試中,除需注意衣裝合宜之外,得體出眾的談吐實(shí)為關(guān)鍵所在。怎么樣的談話內(nèi)容和態(tài)度,才能使你脫穎而出呢?

  英文正文

  Good morning. It’s a pleasure for me to be here in front of you to present myself. My name is Jennifer Wong, and I am a candidate for the position of Overseas Sales Representative.

  My background and work experience are tailor-made for this position. I studied marketing as an undergrad here in Taiwan, and in 1985, I received my MBA from the University of Texas School of Business. For five years now, I have utilized my skills and knowledge as the Assistant Director of Exports for Magic Kitchen Supplies.

  Action Appliances is a forward-looking company. I am aware that you are expanding into new markets, particularly in the U.S. Thus you are going to need aggressive, take-charge sales representatives. At Magic Kitchen, during my five years there, we expanded our U.S. market share by 25%. This is just one example of my ability to go out there and sell products.

  A position with your company would be both a learning experience and a great opportunity. I look forward to becoming part of the Action team. Thank you.

  中文翻譯

  早安。很高興能在這兒跟各位介紹自己:我是Jennifer Wong,來此應(yīng)征海外業(yè)務(wù)代表。

  我的背景和工作經(jīng)驗(yàn)使我足以勝任這份業(yè)務(wù)代表的工作;我在臺(tái)灣念大學(xué),是主修行銷,一九八五年,再從美國德州大學(xué)的商學(xué)院得到企管碩士的學(xué)位。過去五年來,我以這些專業(yè)知識(shí)及技巧擔(dān)任神奇廚具用品公司的外銷部副主任。

  Action電器公司是個(gè)高瞻遠(yuǎn)矚的公司,我知道你們正在開拓新市場(chǎng),尤其要在美國闖下一片天地;正因?yàn)槿绱?,你們需要一位積極、肯負(fù)責(zé)的業(yè)務(wù)代表。在神奇廚具用品公司,我們將產(chǎn)品在美國的市場(chǎng)占有率提高了百分之二十五,這正足以證明我有能力在當(dāng)?shù)赝其N產(chǎn)品。

  如果能進(jìn)入貴公司工作,對(duì)我來說可以好好繼續(xù)學(xué)習(xí),也是個(gè)大好機(jī)會(huì)。我希望能成為Action電器公司的一員。謝謝。

  短語解說

  tailor-made 最適合,最完美的

  "tailor"是‘裁縫師’;裁縫師以手工制作的西裝,總是最合身。因此這個(gè)詞組是形容某人或是某物的條件好,對(duì)于某種情況來說,是最完美、最合適的。

  With her background and education, she is tailor-made to run this company.

  以她的背景和教育程度,她來經(jīng)營這個(gè)公司是最適當(dāng)了!

  MBA 企管碩士

  這是"Master of Business Administration"(企管碩士)的縮寫。"Master"是指‘碩士(學(xué)位)’;"Administration"是‘行政管理、經(jīng)營’的意思。

  If you want an MBA, it’s important to get accepted to a good school.

  你若有心攻得企管碩士的學(xué)位,最好先申請(qǐng)到一所好學(xué)校。

  forward-looking 高瞻遠(yuǎn)矚的

  這個(gè)口語用法源自動(dòng)詞詞組"look forward",‘往前看、眼光向前’之意。所以"forward looking"這個(gè)形容詞引申有‘高瞻遠(yuǎn)矚的、考慮未來’的意思。

  Only the most forward-looking companies will adapt and profit in the 1990’s.

  在90年代,只有把眼光放遠(yuǎn)的公司才能生存獲利。

  take-charge 負(fù)責(zé)的


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思福州市閩都大莊園英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦