商務(wù)英語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 商務(wù)英語(yǔ) > BEC初級(jí) >  內(nèi)容

BEC初級(jí)閱讀技巧(3)

所屬教程:BEC初級(jí)

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
  市場(chǎng) Market

  正當(dāng)景氣低迷之際,某公司聘請(qǐng)一位顧問(wèn)為產(chǎn)品的結(jié)構(gòu)把把脈,試圖挽回市場(chǎng)頹勢(shì)。顧問(wèn)的建議如下:

  英文正文

  A: If you want to increase sales in such a weak market, you will have to lower your prices.

  B: As I see it, that will make our profits go down.

  A: I know, but I think if you lower your prices, and spend a little more money on quality analysis, sales will go up.

  B: You mean if we lower prices and have better quality, we’ll get more customers to buy from us?

  A: Exactly. You’ll increase your market share while we’re in a market slump. Then, when market fluctuations stop you can slowly raise your prices and make bigger profits.

  B: And in a strong market there will be many new customers. They’ll buy from us because everyone will know we have the best-quality products. Thanks for your report.

  中文翻譯

  A: 如果貴公司想在這市場(chǎng)不景氣的時(shí)刻增加銷售量的話,就必須降價(jià)。

  B: 依我看,這么一來(lái)我們的利潤(rùn)會(huì)減少。

  A: 我知道,不過(guò)如果你們肯降價(jià),再多花一點(diǎn)錢在品質(zhì)分析上,業(yè)績(jī)一定會(huì)提高。

  B: 你的意思是,如果我們降低價(jià)錢,又把品質(zhì)提高,我們就會(huì)吸引更多客戶?

  A: 完全正確。這樣一來(lái),盡管市場(chǎng)不景氣,你們的市場(chǎng)占有率反而增加。所以等市場(chǎng)回穩(wěn),你們就可以慢慢的提高售價(jià),賺取更高的利潤(rùn)!

  B: 而且在市場(chǎng)大好的時(shí)候,會(huì)有很多新顧客出現(xiàn),他們會(huì)買我們的產(chǎn)品,因?yàn)榇蠹叶贾牢覀兊漠a(chǎn)品品質(zhì)最好!謝謝你的報(bào)告。

  短語(yǔ)解說(shuō)

  weak market 市場(chǎng)疲軟

  "weak"原指‘虛弱的、無(wú)力的’;在此是指‘不旺盛’。市場(chǎng)疲軟發(fā)生在繁榮期過(guò)后;此時(shí)商品供過(guò)于求,交易活動(dòng)漸趨冷淡。與"market boom"及"strong market"相反。

  market share 市場(chǎng)占有率

  "share"原是指‘所分得的一部份’;在此"market share"指某制造商及或某品牌同類產(chǎn)品的銷售額占該產(chǎn)品市場(chǎng)總需求量的百分比。

  market fluctuations 市場(chǎng)波動(dòng)

  "fluctuation"原指‘上下擺動(dòng)、搖動(dòng)’,在此指市場(chǎng)、物價(jià)不平穩(wěn)。"market fluctuations"即是說(shuō)某產(chǎn)品在市場(chǎng)上的價(jià)格漲跌不定。

  strong market 市場(chǎng)堅(jiān)挺

  這個(gè)詞組是指市場(chǎng)景氣,對(duì)商品的需求很大。"strong",‘強(qiáng)壯的、堅(jiān)穩(wěn)的’;"strong market"與"market boom"相同;為"weak market"的相反詞。

  句型總結(jié)

  ●  依我看…

  1. As I see it...

  2. From my viewpoint...

  3. In my view...

  "as",‘如;就’之意。"see"在此不是‘看見(jiàn)’,應(yīng)解釋為‘知道、了解’。句型中的"it"是指前面所提到的某件事情或主題,這句型之后就直接說(shuō)明自己對(duì)這件事的看法。"As I see it"有緩和語(yǔ)氣的作用,很清楚地讓對(duì)方知道這僅是個(gè)人的看法。這個(gè)說(shuō)法與前面提過(guò)的"It is my opinion that ....."相似.

  市場(chǎng) Market

  買方預(yù)期景氣即將復(fù)蘇,打算抓住此一契機(jī),與制造廠商聯(lián)手出擊,開(kāi)創(chuàng)市場(chǎng)新天地。

  英文正文

  A: We feel the market will soon be on the upgrade, and it’s time to work together on this new product.

  B: I think we all agree that there will be a market boom soon. If we plan ahead, we shall beat our competitors.

  A: Yes. When people start spending the money they saved during the market slump, we’ll do well.

  B: We’re ready to put a lot of money into making the product. Are you going to invest in marketing to develop the market for it?

  A: Yes. Our company is not making much money now, but we know if we spend money to develop the market for this product, future profits will be good.

  B: It’s a feature of the market that people start to buy things only when they are sure the market is getting better.

  中文翻譯

  A: 我們覺(jué)得市場(chǎng)的行情很快就會(huì)上揚(yáng)。現(xiàn)在合作推出新產(chǎn)品,正是時(shí)候。

  B: 我想我們都同意,市場(chǎng)景氣很快會(huì)好起來(lái);如果我們提早計(jì)劃,就可凌駕其它競(jìng)爭(zhēng)者了。

  A: 沒(méi)錯(cuò)。等到顧客開(kāi)始花他們?cè)诓痪皻鈺r(shí)所省下的錢時(shí),我們就發(fā)了。

  B: 我們已經(jīng)準(zhǔn)備了一大筆錢來(lái)制造新產(chǎn)品。貴公司是否也要投資這個(gè)產(chǎn)品的行銷,一起開(kāi)發(fā)市場(chǎng)?

  A: 是的。我們公司現(xiàn)在雖然不是很賺錢,可是我們知道,如果我們投資開(kāi)發(fā)這項(xiàng)產(chǎn)品的市場(chǎng),未來(lái)的利潤(rùn)將會(huì)看好。

  B: 這是市場(chǎng)的特色:也就是說(shuō)大家非得確定市場(chǎng)會(huì)好轉(zhuǎn),才會(huì)開(kāi)始買東西。

  短語(yǔ)解說(shuō)

  the market is on the upgrade 市場(chǎng)看漲

  "upgrade",‘上揚(yáng)、提升’;"up"在此有‘向上’的意思。市場(chǎng)看漲表示經(jīng)濟(jì)復(fù)蘇,市價(jià)逐漸向上揚(yáng)升,而商品交易亦日趨活絡(luò)。與之相反者為"The market is off (down)."(市場(chǎng)下滑)和"The market is on a downward trend."。

  market boom 市場(chǎng)繁榮;市場(chǎng)景氣

  "boom"‘繁榮;興盛之意’。"market boom"是指因商品的需求增加,帶動(dòng)工業(yè)的生產(chǎn),使得市場(chǎng)上的交易活動(dòng)熱烈。與"strong market"類似。

  develop a market 開(kāi)發(fā)新市場(chǎng);拓展市場(chǎng)

  這個(gè)用語(yǔ)的基本意義是指,為一項(xiàng)全新推出或既有的產(chǎn)品尋求銷售對(duì)象或通路。若針對(duì)全新產(chǎn)品,"develop a market" 是表示為此產(chǎn)品找到消費(fèi)群,使之能順利進(jìn)入市場(chǎng);若針對(duì)舊有產(chǎn)品,則表示為它開(kāi)展不曾接觸的販賣領(lǐng)域,如增加不同的通路或銷往國(guó)外。

  句型總結(jié)

  ●  我們都同意…

  1. (I think) we all agree that...

  2. (I am sure) we all think that...

  3. (I know) we all believe that...

  "agree",“贊成、同意”之意。表示談話雙方共同贊成之事。說(shuō)者在聽(tīng)完對(duì)方提出的意見(jiàn)后,若有同意感則可用此句拉攏彼此的距離。"agree"的相反詞為"disagree",‘大家都不同意’可譯為"We all disagree with that..."。


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思鄭州市煤碳公司家屬院英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦