換換心情。
for a change “偶爾地”、“換心情”、“追求變化”、“變化一下”、“別開生面的”、“下次”等情況時用。
Let's take a walk for a change. (我們?nèi)ド⑸⒉綋Q換心情吧。)
Okay, let's. (好吧,走。)
instead (別這樣!)
有錢能使鬼推磨。
Money talks. *金錢是給與勢力和權(quán)力的東西。表示金錢的力量非常大。
Jane married a millionaire. (簡和一個大富翁結(jié)婚了。)
Money talks. (真是有錢能使鬼推磨。)
Money talks, bullshit walks. 比較隨便的說法。
電視有長處,也有短處。
TV has its merits and demerits.
TV has its good and bad points.
There are good and bad points about TV.
我利用了他的弱點。
I took advantage of his weakness. take advantage of...“利用……”。
我長了不少見識。
I've learned something.
The TV show was interesting. (那個電視節(jié)目很有意思。)
Yeah, and I've learned something. (是呀,我長了不少見識。)
I've learned something new. (我學到了一些新東西。)
那會引起火災呀!
It's a fire hazard. hazard表示“人力無法躲避的危險”。
Look at John's toy! (快看約翰的玩具。)
It's a fire hazard. (那會引起火災呀!)
It could catch on fire easily. (這很容易著火。)
It could cause a fire.