英語閱讀 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 經典讀吧 >  內容

老子《道德經》英譯第五十一章

所屬教程:經典讀吧

瀏覽:

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
  老子《道德經》英譯第五十一章

  第五十一章 玄德

  【原文】

  道生之,德畜之,物形之,勢成之。是以萬物莫不尊道而貴德。道之尊,德之貴,夫莫之命而常自然。 故道生之,德畜之;長之育之;亭之毒之;養(yǎng)之覆之。生而不有,為而不恃,長而不宰。是謂玄德。

  【現(xiàn)代漢語】

  “道”生成萬物,“德”養(yǎng)育萬物,萬物呈現(xiàn)各種形狀,具體環(huán)境使萬物長成。因此萬物沒有不尊崇“道”并重視“德”的。“道”所以受尊崇,“德”所以被重視,就在于它們對萬物不加干涉,從來都讓萬物順任自然。

  所以,“道”生成萬物,“德”畜養(yǎng)萬物,使萬物成長,發(fā)展,使萬物成熟結果,對萬物愛養(yǎng),保護。生養(yǎng)了萬物而不據(jù)為己有,推動了萬物,而不自恃有功,長養(yǎng)了萬物而不自以為主宰:這就是最深遠的“德”。

  【英譯】

  All things are produced by the Tao, and nourished by its outflowing operation. They receive their forms according to the nature of each, and are completed according to the circumstances of their condition. Therefore all things without exception honour the Tao, and exalt its outflowing operation.

  This honouring of the Tao and exalting of its operation is not the result of any ordination, but always a spontaneous tribute.

  Thus it is that the Tao produces (all things), nourishes them, brings them to their full growth, nurses them, completes them, matures them, maintains them, and overspreads them.

  It produces them and makes no claim to the possession of them; it carries them through their processes and does not vaunt its ability in doing so; it brings them to maturity and exercises no control over them;--this is called its mysterious operation.

  【備注】

  道生之,德畜之,物形之,勢成之。是以萬物莫不尊道而貴德。

  大道賦予萬物生命的種子,萬物因遵循自然規(guī)律而得以繁殖、成長,有形物質凝聚造就其具體形態(tài),萬物因其所處的環(huán)境而成熟。所以,萬物莫不以道為尊,以德為貴。

  道是世界的本原,為萬物之母,故說“道生之”。能夠遵循自然規(guī)律為德,違背自然規(guī)律則生而不活,或者活而不久,故說“德畜之”。萬物既生則以自身形態(tài)確認其本質特性。萬物是否有成,是由其所處的環(huán)境即萬物對環(huán)境的適應能力決定的。

  道之尊,德之貴,夫莫之命而常自然。

  道之所以尊,德之所以貴,在于道和德無為自然,不主宰、干涉萬物,而是讓萬物完全順應自然規(guī)律成長壯大。

  故道生之,德畜之。長之,育之,亭之,毒之,養(yǎng)之,覆之。

  長:自然界中生物不停地吸收各種養(yǎng)分使自身細胞不斷繁殖而成長壯大。育:自我培育以適應環(huán)境。一物種之所以擁有著強大的生命力,在于該物種不斷培育自身性能的緣故。亭:均勻、協(xié)調的意思。在自然界中,各物種的生存能力是不受偏袒、機會均等的,其能否發(fā)展壯大,在于該物種的自身潛能和對環(huán)境阻力的抵抗力量。毒:遏制、侵害的意思。生物圈中,一物種的生長壯大是建立在對另一物種的遏制、侵害基礎之上的。其遏制程度又受著環(huán)境阻力的制約。養(yǎng):給養(yǎng),即供給生活資料。生態(tài)系統(tǒng)中,一物種的成熟,又為另一物種的生長成熟提供了消費資料。覆:覆滅的意思。萬物有生就有滅,生于無形,歸于無形,這是自然規(guī)律。歸于無形,并不意味著徹底消失,而是進行能量流通和養(yǎng)分循環(huán),使萬物生命得以組合,并處于永久存在的過程之中。

  在這里,生之,畜之,長之,育之,亭之,毒之,養(yǎng)之,覆之,講述的是一個完整的自然生態(tài)系統(tǒng),簡明地指出了生物間相互依存、相互制約的內在機制。

  在生態(tài)系統(tǒng)中,太陽為生命提供了賴以存在的能量,地球為其生存發(fā)展提供了空間,于是,地球上有了動物、植物和微生物。站在動物的角度上看,植物是生產者。植物利用光合作用把周圍環(huán)境中的無機養(yǎng)分制造成有機物質,為消費者提供了生活資料。其中食草動物直接以綠色植物為生活資料,食肉動物則通過食物鏈間接以綠色植物為生活資料。微生物則以分解者的角色把有機廢物破壞、腐爛,使養(yǎng)分回到周圍中去,又為生產者提供了養(yǎng)分。

  生產者、消費者和分解者的關系是相對的,實質上,它們自身各自扮演著三重角色。三者的關系構成了使生態(tài)系統(tǒng)能夠繼續(xù)發(fā)揮作用的基本結構。

  在這一生態(tài)系統(tǒng)中,“道生之,德畜之”,揭示了生命的起源和生命所必須遵循的自然規(guī)律。“長之,育之”,是生物的自身繁殖和發(fā)展,即“物形之”。“亭之,毒之”,則是這一生態(tài)系統(tǒng)的平衡機制,即“勢成之。”“養(yǎng)之,覆之”,則是這一系統(tǒng)能夠繼續(xù)發(fā)揮作用的物質轉化機制。

  生而不有,為而不恃,長而不宰,是謂玄德。

  生萬物而不占有萬物,為萬物而不自恃己能,壯大萬物而不主宰萬物,這就是隱而不見的自然規(guī)律。圣人體道并能夠遵循自然規(guī)律辦事,就是“玄德”。

  本章是生態(tài)系統(tǒng)論,謳歌了大自然的無為之德。大自然是和諧有序的,人與自然在本質上應當是一致的。人類在向自然索取生存和發(fā)展的物質資料的同時,應當遵循并利用自然規(guī)律,決不能脫離自然規(guī)律的軌道去打破人類賴以生存的自然的生態(tài)平衡。人類與自然是對立統(tǒng)一的,利己主義的思想文化勢必不斷加劇人類與自然的矛盾,危及人類自身的生存和發(fā)展。老子的道德思想正是追求人與自然的和諧與統(tǒng)一。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思株洲市中南藝術品大市場英語學習交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦