英語閱讀 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 經(jīng)典讀吧 >  內(nèi)容

雙語智慧書·舉止高貴大方

所屬教程:經(jīng)典讀吧

瀏覽:

2018年08月29日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

88.舉止高貴大方
  舉止高貴大方。大人物從不拘于小節(jié)。談話時(shí)他不刺探各個(gè)細(xì)節(jié),特別是談?wù)摬惶淇斓脑掝}時(shí)。知道事物全貌很重要,但不必知道所有細(xì)節(jié)。當(dāng)事情令人不快,你要表現(xiàn)得如紳士般寬容大度,展現(xiàn)出豪俠氣概。忽略一些東西是管理工作的一大要點(diǎn)。親朋好友,尤其是你的對手身上的很多事情,你都要學(xué)會(huì)視而不見。多余的東西讓人厭煩,尤其是在事情本身就讓人厭煩的時(shí)候。對不快之事始終耿耿于懷,是一種偏執(zhí)狂。一般而言,人們都是根據(jù)本心與看法來做事的。


88.Let your behaviour be fine and noble
 Let your behaviour be fine and noble. A great man ought not to be little in his behaviour. He ought never to pry too minutely into things, least of all in unpleasant matters. For though it is important to know all, it is not necessary to know all about all. One ought to act in such cases with the generosity of a gentleman, with conduct worthy of a gallant man. To overlook forms a large part of the work of ruling. Most things must be left unnoticed among relatives and friends, and even among enemies. All superfluity is annoying, especially in things that annoy. To keep hovering around the object or your annoyance is a kind of mania. Generally speaking, every man behaves according to his heart and his understanding.
用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思衡水市報(bào)社街房產(chǎn)院英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦