115.習(xí)慣熟人的缺點(diǎn)
習(xí)慣熟人的缺點(diǎn),正如你習(xí)慣一張丑陋的面孔。如果他們依賴你,或者你有求于他們,那么這樣做就很有必要。有些人可惡,相處很難,但我們又不能不與之相處。因此,聰明的人干脆習(xí)慣他,正如見(jiàn)慣了丑陋的面孔一樣,這樣就不必強(qiáng)迫自己在迫不得已的情況下突然這樣做。熟人的缺點(diǎn),在開(kāi)始的時(shí)候會(huì)令人反感,但是慢慢地,就不會(huì)那么令人討厭--對(duì)于討厭之人,有頭腦之人要么防備,要么遷就。
115.Get used to the failings of your familiars
Get used to the failings of your familiars, as you do to ugly faces. It is indispensable if they depend on us, or we on them. There are wretched characters with whom one cannot live, nor yet without them. Therefore clever folk get used to them, as to ugly faces, so that they are not obliged to do so suddenly under the pressure of necessity. At first they arouse disgust, but gradually they lose this influence, and reflection provides for disgust or puts up with it.