英語閱讀 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 經(jīng)典讀吧 >  內(nèi)容

雙語智慧書·不要濫用人情

所屬教程:經(jīng)典讀吧

瀏覽:

2018年10月10日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
171.不要濫用人情
  不要濫用人情。重要的朋友要用在關(guān)鍵的時(shí)候。不要把重要的關(guān)系浪費(fèi)在細(xì)微小事上--那會(huì)浪費(fèi)別人的情義。預(yù)備的大錨應(yīng)該為絕境保留著。如果讓不重要的事情把重要的關(guān)系都浪費(fèi)掉,那么,你還能剩下什么?在今天,沒有什么比能得到他人的保護(hù)更重要,也沒有什么比得到關(guān)愛更昂貴。他人的眷顧可助你成功,也能壞你的事;它甚至既能增長你的智慧,也能奪走它。智者受到造化和名望的眷顧,也常會(huì)招來命運(yùn)之神的嫉妒。所以,保有權(quán)能人士的眷顧比保有財(cái)產(chǎn)更為重要。


171.Do not waste influence
 Do not waste influence. The great as friends are for great occasions. One should not make use of great confidence for little things, for that is to waste a favour. The sheet anchor should be reserved for the last extremity. If you use up the great for little ends what remains afterwards? Nothing is more valuable than a protector, and nothing costs more nowadays than a favour. It can make or unmake a whole world. It can even give sense and take it away. As Nature and Fame are favourable to the wise, so Luck is generally envious of them. It is therefore more important to keep the favour of the mighty than goods and chattels.
用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思廣州市君庭湖山英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦