英語閱讀 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 經(jīng)典讀吧 >  內(nèi)容

雙語智慧書·不要打破沙鍋問到底

所屬教程:經(jīng)典讀吧

瀏覽:

2018年11月14日

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
239.不要打破沙鍋問到底
  不要打破沙鍋問到底。做人更重要的是明白事理。所知超出所需,就會弄鈍你的武器,因為鋒利的刀刃容易卷口或者豁口。了解常識性的事實最為妥當。了解事情沒有錯,但不要揪住細枝末節(jié)不放。評論太多就會引起爭議。明白事理要好得多,這樣就不會偏離正在做的事情。


239.Do not be captious
 Do not be captious. It is much more important to be sensible. To know more than is necessary blunts your weapons, for fine points generally bend or break. Commonsense truth is the surest. It is well to know but not to niggle. Lengthy comment leads to disputes. It is much better to have sound sense, which does not wander from the matter in hand.
用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思南京市協(xié)眾雅居(商住樓)英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦