266.不要因為太善良而變糟
不要因為太善良好而變糟,也就是說,不要從不生氣。如此沒有情感的人根本不能把他當人看。這種性格并非出于懶散,純粹是因為無能。間或強烈地表達自己的情感,可以展示你的個性。你要知道,小鳥很快就會嘲笑木然的稻草人。甘苦參半是好品味的標志,若全是甜食,就只是為孩子和傻子而準備。如果因太過善良而麻木,就犯了大錯。
266.Do not become bad from sheer goodness
Do not become bad from sheer goodness. That is, by never getting into a temper. Such men without feeling are scarcely to be considered men. It does not always arise from laziness, but from sheer inability. To feel strongly on occasion shows personality: birds soon mock at the scarecrow. It is a sign of good taste to combine bitter and sweet. All sweets is diet for children and fools. It is very bad to sink into such insensibility out of very goodness.