300.總而言之,做一位圣徒
總而言之,做一位圣徒。一切盡在此言中。美德是一切完美之鏈環(huán),一切快樂之中心。美德使人審慎、賢明、睿智、小心、聰明、勇敢、深思、可靠、快樂、光榮、誠(chéng)實(shí),總之,它能讓人成為一個(gè)全方位的英雄。有三件東西可使人幸福:健康、圣潔、智慧。美德是這個(gè)宇宙的太陽,良心構(gòu)成了其中的一半。她如此美麗,討得了上帝和眾生的歡心。沒有什么比美德可愛,沒有什么比邪惡可恨。只有美德是嚴(yán)肅的,其他的均可作為笑談。衡量一個(gè)人的能力與偉大,是用德行而不是財(cái)富。擁有美德,便擁有了一切。它讓人生時(shí)被人愛戴,死后被人懷念。
300.In one word, be a saint
In one word, be a saint. So is all said at once. Virtue is the link of all perfections, the centre of all the felicities. She makes a man prudent, discreet, sagacious, cautious, wise, courageous, thoughtful, trustworthy, happy, honoured, truthful, and a universal Hero. Three HHH's make a man happy-Health, Holiness, and a Headpiece. Virtue is the sun of the microcosm, and has for hemisphere a good conscience. She is so beautiful that she finds favour with both God and man. Nothing is lovable but virtue, nothing detestable but vice. Virtue alone is serious, all else is but jest. A man's capacity and greatness are to be measured by his virtue and not by his fortune. She alone is all-sufficient. She makes men lovable in life, memorable after death.