雅思聽(tīng)力在考試中占據(jù)著重要的地位,時(shí)常用聽(tīng)力材料來(lái)磨耳朵可以不斷鞏固大腦的英語(yǔ)語(yǔ)言能力。以下是雅思聽(tīng)力材料,您可以結(jié)合MP3和下方的原文及翻譯進(jìn)行聽(tīng)力學(xué)習(xí)。
聽(tīng)力原文及翻譯
The engine on the boat makes quite a lot of noise, so before we head off, let me tell you a few things about what you're going to see. This area is famous for its ancient lighthouse, which you'll see from the boat as we turn past the first little island. It was built in 1838 to protect sailors, as a number of shipwrecks had led to significant loss of life.
船上的發(fā)動(dòng)機(jī)發(fā)出很大的噪音,所以在我們出發(fā)之前,讓我先告訴你一些你將會(huì)看到的東西。這個(gè)地區(qū)以其古老的燈塔而聞名,當(dāng)我們繞過(guò)第一個(gè)小島時(shí),你會(huì)在船上看到它。它建于 1838 年,以保護(hù)水手,因?yàn)樵S多沉船事件導(dǎo)致了大量人員傷亡。
The construction itself was complicated, as some of the original drawings kept by the local council show. It sits right on top of the cliffs in a very isolated spot. In the 19th century, there were many jobs there, such as polishing the brass lamps, chopping firewood, and cleaning windows, that kept lighthousekeepers busy.
建造本身很復(fù)雜,當(dāng)?shù)刈h會(huì)保存的一些原始圖紙顯示。它坐落在懸崖頂上一個(gè)非常偏僻的地方。在 19 世紀(jì),那里有很多工作,比如擦亮黃銅燈、砍柴和擦窗戶(hù),這些工作讓燈塔看守人忙個(gè)不停。
These workers were mainly prison convicts until the middle of that century, when ordinary families willing to live in such circumstances took over. Some of you have asked me what creatures we can expect to see. I know everyone loves the penguins, but they're very shy and unfortunately tend to hide from passing boats. But you might see birds in the distance, such as seagulls, flying around the cliff edges where they nest.
直到 19 世紀(jì)中葉,這些工人主要是監(jiān)獄囚犯,后來(lái)普通家庭愿意在這樣的環(huán)境中生活。你們中的一些人問(wèn)我我們可以看到什么生物。我知道每個(gè)人都喜歡企鵝,但它們非常害羞,不幸的是,它們往往會(huì)躲避過(guò)往的船只。但您可能會(huì)看到遠(yuǎn)處的鳥(niǎo)兒,例如海鷗,在它們筑巢的懸崖邊緣飛行。
以上就是本期的雅思聽(tīng)力練習(xí),希望對(duì)您的聽(tīng)力水平有所幫助。您也可以訪問(wèn)網(wǎng)站主頁(yè),獲取最新的英語(yǔ)學(xué)習(xí)資料,全方位提升英語(yǔ)能力。還可以加入聽(tīng)力課堂官方QQ群(243171310),與英語(yǔ)學(xué)習(xí)者共同交流!