英語(yǔ)四級(jí) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)四級(jí) > 經(jīng)驗(yàn)技巧 >  內(nèi)容

2011年英語(yǔ)四級(jí)備考:背單詞

所屬教程:經(jīng)驗(yàn)技巧

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

       對(duì)于背單詞,不同的人有不同的見(jiàn)解與方法。筆者認(rèn)為不管白貓黑貓,抓到老鼠就是好貓??忌梢圆┎杀娂抑L(zhǎng),但是關(guān)鍵要看準(zhǔn)是否適合你自己。因?yàn)?,有的方法適和別人不一定就適合你。我通常背單詞喜歡給自己規(guī)定時(shí)間,比如一個(gè)月一定要把詞匯書(shū)背過(guò)去。雖然在這個(gè)過(guò)程當(dāng)中,仍然會(huì)忘記好多單詞,但是至少完成了“任務(wù)”,40%-50%的詞匯是可以記住的。然后不斷重復(fù)記憶。


  拿過(guò)詞匯書(shū),考生先不要急著背單詞,而是要剔除已知詞匯。比如四級(jí)詞匯書(shū)中第一個(gè)單詞是a最后一個(gè)單詞是zoo。這樣的單詞是我們?cè)缫讯炷茉數(shù)膯卧~,無(wú)需再記憶。考生可以拿一支筆,把它“痛快”地剔除。這樣就為你以后背單詞節(jié)省了好多時(shí)間。在剔除已知詞匯的過(guò)程中,還要分出兩類詞匯,即半生詞匯和純生詞匯。所謂半生詞匯是指,你看著英語(yǔ)單詞猜它的漢語(yǔ)意思,一時(shí)間猜不出來(lái),但是一看漢語(yǔ)意思,就對(duì)上號(hào)了,反之亦然。我們把這類似懂非懂、似生非生的詞匯稱之為“半生詞匯”。與之相對(duì)的就是“純正詞匯”,就是漢語(yǔ)英語(yǔ)全然對(duì)不上號(hào),這一類詞匯是重點(diǎn)記憶的,也是需要花一定的時(shí)間來(lái)記憶的。


  在背單詞的過(guò)程中,很多同學(xué)也花費(fèi)大量的時(shí)間,但是效果不明顯,原因在于記憶單詞方法不正確,往往屬于死記硬背。

 

      方法一:利用詞根詞綴記憶單詞

 

  比如記憶單詞第一種方法是利用詞根詞綴記憶單詞,這也是最科學(xué)的記憶單詞的方法。很多同學(xué)覺(jué)得不管用,是因?yàn)闆](méi)有掌握有效的詞根和詞綴。


  比如ex-表示“表示由---出來(lái)”;im-“表示由---進(jìn)入”,port表示“港口”,于是export表示出口;而import表示“進(jìn)口”;

 

       方法二:形象拆分記憶法


  記憶單詞第二種方法叫做“形象拆分記憶法”,就是把單詞首先拆分成有效的認(rèn)知詞匯,然后利用想象力把它記住。例如:


  1.drain.n.下水道;下水管。


  d-rain.可以記憶為“大雨”,大雨肯定流入下水道。drain-pipe. n.排水管。drainage. n.排水;放水。


  2.drama.n.戲劇;


  d-ra-ma這個(gè)單詞后面讀起來(lái)像是“阿媽”,這部就是演戲劇的臺(tái)詞嗎?dramatic. a;    dramatically. adv; dramatist. n.劇作家;編劇。dramatize. v.改編。


  3.drape.v.將(衣服、簾、幕、斗篷等)懸掛,披。drape sb/sth in/with sth用---遮蓋或裝飾某人、某事物。


  這個(gè)單詞讀起來(lái)很像是“抓過(guò)來(lái)披上”,所以是懸掛,披的意思。
  擴(kuò)展:draper. n.服裝商。


  4.drastic.a.激烈的,猛烈的;極嚴(yán)重的very serious.


  這個(gè)單詞讀起來(lái)很像是“抓死他”,表明“極嚴(yán)重的”drastically


  5.draught (US.draft).n.氣流;通風(fēng)。a.散裝的ie,~ beer散裝啤酒。


  讀起來(lái)很像是“抓不住它”,那其中一種事物必然是“氣流”。


  擴(kuò)展:draughtsman 起草人,美術(shù)家。draughty. a.通風(fēng)的。

 

     其它方法


  當(dāng)然還有好多比如“諧音記憶法”“編故事記憶法”等,考生可以結(jié)合自己情況尋求適合自己的方法,也可以幾種方法結(jié)合使用。


  綜上所述,考生如果能夠在平時(shí)的練習(xí)過(guò)程中注意以上問(wèn)題,并且有效運(yùn)用上述方法,我相信,攻克四級(jí)不再是難事。“寶劍鋒從磨礪出,梅花香自苦寒來(lái)”,衷心祝愿每一位在四級(jí)征程上的勇士,都能夠馬到成功!
 


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思??谑泻I窆⒂⒄Z(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦