和2013年8月份的全身動(dòng)刀相比,這次,只有占比35%的聽力部分進(jìn)行了調(diào)整。
四級(jí)聽力占全卷比例35%,總比例不變。
新聞聽力三段 占比7%(新增); 長對(duì)話兩段 占比8%(舊題型)
短文聽力三篇 占比20%(每題2%,分值增加);
六級(jí)聽力占全卷比例35%,總比例不變。
長對(duì)話兩段 占比8%(舊題型);短文聽力兩篇 占比7%(舊題型);
講座/演講三篇 占比20%(新增,每題2%)
經(jīng)常讓人腦洞大開莫名其妙的短對(duì)話,消失了,以及能夠測出大家拼寫實(shí)力的聽寫,再見了。
但是,新聞和實(shí)況講座,還是來了!
我們先看對(duì)四級(jí)新聞中的一道典型例題的分析:
A) Christmas-time attacks made by Somali rebels.
B) An explosion at a bus station in central Nairobi.
C) The killing of more than 70 Ugandans in Kampala.
D) Blasts set off by a Somali group in Uganda’s capital.
原文:
Kenyan police say one person was killed and 26 injured in (Q1) an explosion at a bus station in central Nairobi.
肯尼亞警方表示,內(nèi)羅畢中部一個(gè)巴士停車場發(fā)生的爆炸造成1人死亡,26人受傷
你會(huì)發(fā)現(xiàn),其實(shí)筆者一直倡導(dǎo)的“視聽一致”和“同義替換”及“首句出題”理念,沒有改變。有趣的是,三篇新聞:內(nèi)羅畢爆炸,Woolworth(沃爾沃思)公司分店倒閉和開羅因汽車尾氣導(dǎo)致的環(huán)境污染,全部來自于09年~11年BBC的新聞報(bào)道。
再看歐陽萍老師對(duì)六級(jí)聽力樣題新增部分的解讀。
其實(shí),從題目角度分析,此次改革堪稱雷聲大,雨點(diǎn)小。第一、新聞聽力其實(shí)就是變相的短文聽力,且語速要遠(yuǎn)低于正常新聞?wù)Z速;第二、刪除了短對(duì)話和聽寫的四六級(jí)聽力,其實(shí),威懾力,已經(jīng)銳減。
但據(jù)筆者分析,此次四六級(jí)聽力部分的改革還有一些新的意義:
1. 新鮮度
四六級(jí)考試“被取消”的傳聞經(jīng)常聽到,但是,每次四六級(jí)出題委員會(huì),都在用試題改革,保持考試的進(jìn)化程度和新鮮度。從06年6月到13年8月,再到15年12月,似乎改革的間隔期正在縮短;
2. 實(shí)用度
此次四級(jí)加入新聞聽力,六級(jí)加入演講聽力,再結(jié)合保留的長對(duì)話和短文聽力,至此,四六級(jí)聽力全面完成了以“信息獲取”和“交流互動(dòng)”為目的設(shè)計(jì)。短對(duì)話被拋棄,就是因?yàn)橐蝗艘痪涞慕┯材J?
3. 國際化
除新聞聽力外,長對(duì)話、短文聽力及演講式聽力(六級(jí))在托福(微博)聽力和雅思(微博)聽力中,都是主力題型。不過有趣的是,雅思聽力的聽力填空題是一大特色,與之對(duì)應(yīng)的四六級(jí)聽寫題目卻被刪除。而2015年8月,英語專業(yè)四級(jí)/八級(jí)考試改革,刪除了存在長達(dá)10年之久的新聞聽力,而,這一次改革,新聞聽力正式落地四級(jí)考試;
結(jié)論,四六級(jí)出題委員會(huì)和專四專八出題委員會(huì),好像井水不犯河水。
當(dāng)然,說這一切然并卵的沒有用,你只想知道,這次萬一四級(jí)/六級(jí)沒過,明年咋辦?而且,四級(jí)六級(jí)聽力竟然不一樣!
備考建議:
1、 原有聽力真題中,短對(duì)話和聽寫,可以放棄了,長對(duì)話和短文聽力,該怎么練就怎么練;
2、 練習(xí)聽力的最大誤區(qū)就是,聽不懂,竟然還要繼續(xù)聽。最正確的方法是:聽-聽不懂-查看原文-確認(rèn)含義-跟讀多遍-即可聽懂;
3、 既然是寒假,就別太功利,推薦三個(gè)官方媒體:電視CCTV-NEWS APP: China Daily / VOA / CRI 都可以慢慢看起來用起來,不過,前提條件是,你對(duì)國際國內(nèi)大事,最好提前了解,有母語認(rèn)知,第二語言習(xí)得效果更好;當(dāng)然,以后跟著我們做做晨讀早練和“英語夜宵”,效果更好;
4、 四六級(jí)在改革,在進(jìn)化,在調(diào)整,無論你是否愿意,你都在被推著往前走,這是好事。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思合肥市合福苑英語學(xué)習(xí)交流群