382. Let's look at this definition in more detail because it is language, more than anything else, that distinguishes man from the rest of the animal world.
譯文
讓我們更加仔細地看看這個定義,因為正是語言,而不是其他什么,使人類區(qū)別于世界上的其他動物。
點睛
look at本意為“看”,強調動作,此處意為“考慮,研究”。如:
I haven't had time to look at your paper yet. 我還沒得空仔細讀你的論文。
in detail意為“詳細地”。如:
Please explain your plan in detail. 請詳細解釋一下你的計劃。
distinguish...from...意為“區(qū)別,辨別”。如:
The twins are so alike that no one can distinguish one from the other. 這對雙胞胎長得非常像,沒人能分辨出誰是誰。
考點歸納
look at雖然是極為常見的短語,但其含義卻遠不止大家所熟悉的“看”,它還可指:
“仔細查看”。如:
The doctor ought to look at your ankle. 醫(yī)生得仔細檢查一下你的腳踝。
“考慮;研究”。如:
The committee wouldn't even look at my proposal. 委員會對我的提議甚至不予考慮。
“觀察;看待”。如:
The British look at life differently from the Americans. 英國人對生活的看法和美國人不同。