回來的路上,阿美竟然碰到了媽媽和弟弟,原來在阿美買藥的時候,媽媽已經(jīng)帶弟弟去了一趟醫(yī)院。媽媽要阿美再去一趟藥店,阿美只好第三次去藥店,那么這次又是去干什么呢?
Listen Read Learn
May: Here you are. How is Danny?
Shirley: Better now. We are just back from the hospital. We were lucky to meet a well-known doctor.
May: What did the doctor say?
Shirley: He said that he had a really bad cold.
May: Shall we go back home now?
Shirley: The dispensary closed. Here is the given prescription.
May: I bought some advanced medicine. Is there anything you need?
Shirley: Probably not. Some medicine we need is ethical drug which you can't buy without a prescription.
May: Now what?
Shirley: I'll go back home with Danny. You go to the pharmacy again.
May: Okay, this is the third time.
Shirley: What? How come? The third time?
May: You don't have to know. Bye for now.
Shirley: Be careful.
聽看學(xué)
阿美:你們在這里啊。丹丹怎么樣了?
雪莉:現(xiàn)在好多了。我們剛剛從醫(yī)院回來。很幸運我們碰到了一位很好的大夫。
阿美:大夫怎么說?
雪莉:他說丹尼爾的感冒很嚴(yán)重。
阿美:我們現(xiàn)在回家嗎?
雪莉:(醫(yī)院的)藥房關(guān)了。這是(醫(yī)生)給的處方。
阿美:我買了一些高級的藥??此鼈冇心阋膯幔?br />
雪莉:很可能沒有。我們需要的一些藥是處方藥,沒有處方你是買不到的。
阿美:那現(xiàn)在怎么辦?
雪莉:我?guī)Уさは然丶?,你再去趟藥店?br />
阿美:好的,這是第三次了。
雪莉:什么?怎么會是第三次?
阿美:你不需要知道了。那再見了。
雪莉:小心點。
經(jīng)典背誦 Recitation
Shirley: My husband and I are always too busy to take care of our children. So we are not always available when they get sick. The good thing is that there is a pharmacy near my home where they sell many kinds of medicine. The problem is we may need some ethical drug at times but we just can't buy them without a prescription.
生詞小結(jié)
well-known adj. 著名的
dispensary n. 藥房
given adj. 給定的
prescription n. 處方
advanced adj. 高級的
ethical drug 處方藥
without prep. 沒有
pharmacy n. 藥店
Grammar 語法小結(jié)
過去分詞作定語
單個的過去分詞作定語,通常放在被修飾的名詞之前,稱為前置定語,可以表示被動意義和完成意義。
1.過去分詞作前置定語
被動意義:
an honored teacher 一位受尊敬的老師
the injured workers 受傷的工人
完成意義:
She is a retired teacher. 她是個退休教師。
They are cleaning the fallen leaves in the yard.
他們正在打掃院子里的落葉。
2.過去分詞作后置定語
They decided to change the material used. 他們決定更換使用的材料。
3.過去分詞短語作定語
通常放在被修飾的名詞之后,它的作用相當(dāng)于一個定語從句,例如:
This will be the best novel ever written. 這將是小說中寫的最好的。
相當(dāng)于This will be the best novel that has ever been written.
4. 其它情況
如果被修飾的詞是由every, some, any, no +thing/ body/ one所構(gòu)成的復(fù)合代詞或指示代詞those等時,分詞要放在被修飾詞的后面
Is there anything unsolved? 還有沒解決的問題嗎?
There is nothing changed here since I left. 自從我離開以來,幾乎沒有什么變化。
家庭總動員 Do it together
兩人一組,一方朗誦下面的中文句子,另一方挑選出合適的翻譯。
1.我需要的是一些高級的藥。
2.這是一位受人尊敬的醫(yī)生。
3.這是指定的處方。
4.他們決定扔掉用過的藥。
5.丹尼爾看見一個受傷的工人。
1.They decide to throw away the medicine used.
2.Daniel saw an injured worker.
3.All I need is some advanced medicine.
4.This is a prescription given.
5.This is an honored doctor.