I was born in America and stayed there for four years. But after I celebrate my four years old birthday, my parents decide to go back to China. Going back to China, I meet many difficulties. The biggest difficulty for me is to learn Chinese. Oh, god, it is so hard. There are so many Chinese and every word has many meanings. What’s worse, the same pinyin may have various meanings and intonation also makes great difference. I don’t know how to open my mouth. Although there are many people help me, I still feel it difficult to learn well.
我出世在美國并且呆了四年。但在慶祝完我四歲生日后,我父母決定回到中國。回到中國,我遇到了很多困難。對我來說最大的困難就是學(xué)習(xí)中文。哦,上帝,太難了。漢字實(shí)在太多了,而且每個字又有很多意思。更嚴(yán)重的是,同一個拼音還可以有不同的意思而且音調(diào)不一樣,差別也很大。我都不知道如何開口了。雖然有很多人幫我,但我還是覺得很難學(xué)好
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思鄭州市溪灣公館英語學(xué)習(xí)交流群