經(jīng)典語句
Pass the hat. 大家出錢吧。
噴倒老美
Bill和一家一起去唱歌,說好是AA制。唱完歌時(shí),到了買單的時(shí)候,朋友對其他人說道:“It’s time to pay for the bill. Pass the hat.”Bill很不解,心想:“傳遞帽子干嗎?難倒是要玩游戲?”于是他說道:“But none of us wear a hat. We can’t play that game.”全場一陣爆笑。
想聊就聊
Ben: It’s 50 dollars in all. Then pass the hat.
本:總共50美元,大家出錢吧。
Tom:OK.We should pay 10 dollars each.
湯姆:好的,我們每人要付10美元。
知識點(diǎn)津
以前,美國教堂在禮拜結(jié)束后總是用一頂帽子在教徒中傳遞,希望人們?yōu)榻烫镁桢X。pass the hat現(xiàn)在應(yīng)用到日常生活中了,表達(dá)的意思是:大家共同出錢參加一項(xiàng)集體活動。