(一)盡量先以自己熟悉的語言了解新聞內容
許多剛來中國不久的外籍人士,雖然有許多中文程度也不差,可當翻譯或閱讀一些專業(yè)性比較強的新聞時,就往往有些困難了。發(fā)生這樣的狀況,一般都會讓他們先看英文報紙中同樣的一則新聞,透過自己的母語來了解其來龍去脈。再回來看中文稿時,就順暢的多了。
同樣的,當我們在看每天的新聞之前,先從國內的媒體中大致的了解當天的國際國內新聞內容。然后再回去聽英文新聞時,就容易的多了。當然,這只是對于剛剛入門的同學來說,等過了這個階段,就不需要了。
(二)掌握各類新聞英語的有限單字
世界之廣,事件之多,大部分的人一定認為,要掌握英語單字,恐怕好幾千個,要背完一整本的新聞字庫,才有辦法聽懂。這個想法似乎很合邏輯,但是其實有個極大的錯誤,從政治新聞到娛樂新聞,當然很可能有幾千個單字,但是相關的單字每幾個月,甚至每幾年才出現(xiàn)一次,就是所謂的rarely used vocabulary(罕見單字),例如:“multilateral currency realignment”(跨國貨幣調整)或“planned obsolescence”(計畫的陳廢),如果連這些也要背,那可真是不得了。
幸好,每天新聞會遇到的單字,八成五以上,都是我們稱為的commonly used vocabulary (常用單字)。換言之,只要你能掌握這五、六百個重復出現(xiàn)的單字(也就是本書所介紹的字匯),就可以聽懂八成五以上的新聞。其它一些較專門的財經或科學等新聞字匯,等主要的單字會了之后,再慢慢的增加難度。
(三)遇到聽不懂的地方不要去想它,繼續(xù)聽下去
你一定有個經驗,在聽英語新聞或英語節(jié)目時,遇到一個你不會的字或沒聽清楚的段落,就開始想它的意思,往往造成接下來的內容全都沒聽清楚。所謂“一心不能二用”,絕不可以在聽的同時,邊想前一句的意思,要養(yǎng)成一個習慣,那就是遇到不太懂的地方不要停下來思考,專心聽下去。
某個段落沒聽懂,可能的原因有幾個,也許有個沒學過的單字,或有較特殊的句型,也許主播播報的速度一時加快,甚至自己分心沒聽好。無論原因是什幺,不管它就繼續(xù)聽下去,還是有可能將主要內容聽懂,因為九成的時候,漏掉一點,不會是關鍵到讓你無法連接下面的意思,但是如果思惟卡在前一句,肯定全軍覆沒。
但如果另外那一成確實是關鍵呢?要是有空,可以上網找相關內容的新聞,了解一下是否有關鍵單字或內容較不熟悉,如果是重要新聞,一般來講不會報一次就不報了,可以收聽當天其它整點新聞的播報,也許還可以聽到同樣的新聞,也許聽第二次就完全了解了!
(四)不要太在乎特殊難懂的人名及地名
2000 年初夏,裴濟發(fā)生政變,沒多久就宣布戒嚴令,軍方的領導人,頭銜連姓名叫“Fiji military commander Commodore Frank Bainimarama”,每次我播報新聞,念到這里時,都差點要吃螺絲。想一想,連我都要花時間先練習這些較難念的名字,而聽眾聽我播報,三秒就過去了,難怪有人對這些外國人名及地名叫苦連天。
遇到這樣的狀況時,該怎么辦呢?別理它吧!說實話,再厲害的英語達人,大部分在聽到不太熟悉的人名或地名,如某國家的人,也答不出來,但是多半時候對了解新聞內容并不影響,只要知道他是某國的國會領導人就夠了。再如俄羅斯南部某個難念的小城鎮(zhèn)發(fā)生什幺事,清楚它他是俄羅斯南部的小城鎮(zhèn),足夠了解新聞內容。你也可以試試這種方法,不要為復雜的名稱所困擾。當然,重要的新聞人物及地名還是得熟悉一下。
(五)經常聽,經常練習
或許你會認為這么簡單的道理不用說也知道,但是你會發(fā)現(xiàn),最簡單的道理也是最重要的。
(六)了解學習新聞英語的過程及進步的速度
學習任何東西,尤其是語言,就像滾雪球一樣,愈滾愈大,到了某個階段,學習的速度會自然而然的加快。學習新聞英語的起步階段,也許經常覺得聽不懂,但是繼續(xù)努力,不知不覺會發(fā)現(xiàn),費的精神較少,但聽得懂的部分變多了。
為何了解這個過程是訣竅之一呢?因為很多人還不到“半途”就以為自己學不會,但是其實只要有恒心,絕對可以有令人非常滿意的成果。
(七)對自己有信心
一定有人說,講這個誰都知道,但不少人對自己卻是沒有信心或信心缺乏,而對自己學習的進度及成果大打折扣。英文有句話:“We are our own worst enemy。”(最大的敵人,便是自己),雖然學新聞英語一點都不難,但如果心里想:“我一定學不會。”還沒有開始奮戰(zhàn),已經被自己打敗了,要突破自己設下的心里障礙,比實際學習的障礙還更困難。