雅思英語 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 雅思 > 雅思口語 >  內容

雅思口語考試常用俚語盤點:假正經(jīng)

所屬教程:雅思口語

瀏覽:

2019年02月04日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
  生活中,那些假正經(jīng)、背后說人壞話的偽善家真令人惡心!教你一招,這種人在英語里叫做“goody two-shoes”。

  “Goody two-shoes”最早出現(xiàn)于一本名叫“The history of little goody two-shoes”的童話書,書中,“goody two-shoes”可是與偽善沒有半點聯(lián)系。在這個童話故事里,Goody是個僅有一只鞋子的窮孩子,她不知怎么得到了一雙完整的鞋,于是欣喜若狂滿大街跑,對路邊的行人大叫:“Two shoes! Two shoes!”。

  后來,隨著歲月的流逝,“goody two-shoes”竟奇怪地變成了如今的貶義意:“偽善、裝正經(jīng)”。或許,人們覺得Goody當時大叫“two shoes”的做法有點傻氣,因而“goody two-shoes”才被用來表示“并非地地道道的好人”?

  來看下面的例句:Phyllis was a real goody two-shoes, tattling on her friends to the teacher. (菲麗斯克真虛偽,竟然向老師打朋友的小報告。)


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思重慶市枇杷坪小區(qū)英語學習交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦