雅思英語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 雅思 > 雅思閱讀 >  內(nèi)容

單詞量是硬傷?雅思閱讀猜詞義方法的三條線索

所屬教程:雅思閱讀

瀏覽:

2016年12月21日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
在英語(yǔ)學(xué)習(xí)中,我們自然會(huì)遇到許多生詞。這時(shí),許多人立即翻閱字典,查找詞義,但這種做法是不科學(xué)的。它不但費(fèi)時(shí)費(fèi)力,而且影響閱讀速度。事實(shí)上,閱讀材料中的每個(gè)詞與它前后的詞語(yǔ)或句子甚至段落有著互相制約的關(guān)系。強(qiáng)烈建議利用語(yǔ)境(各種已知信息)推測(cè)、判斷某些生詞的詞義。猜測(cè)詞義時(shí),可利用以下線索:

一、針對(duì)性解釋

針對(duì)性解釋是作者為了更好的表達(dá)思想,在文章中對(duì)一些重要的概念、難懂的術(shù)語(yǔ)或詞匯等所作的解釋。這些解釋提供的信息具有明確的針對(duì)性,利用它們猜詞義比較容易,道正認(rèn)為這一方面是關(guān)鍵所在。

1.根據(jù)定義猜測(cè)詞義如果生詞是句子或段落所解釋的定義,理解句子或段落本身就是推斷詞義。

例如:

anthropology is the scientific study of man. 由定義可知,anthropology就是"研究人類(lèi)的科學(xué)"。

In slang the term "jam" constitutes a state of being in which a personfinds himself or herself in a difficult situation. 同樣,從上下文的定義可知jam一詞在俚語(yǔ)中的意思是"困境"。

定義句的謂語(yǔ)動(dòng)詞多為:be, mean, deal with, be considered, to be, refer to,be called, be known as, define, represent, signify, constitute等。

2.根據(jù)復(fù)述猜測(cè)詞義

雖然復(fù)述不如定義那樣嚴(yán)謹(jǐn)、詳細(xì),但是提供的信息足以使閱讀者猜出生詞詞義。復(fù)述部分可以適當(dāng)詞、短語(yǔ)或是從句。

同位語(yǔ)Semantics, the study of the meaning of words, is necessary if you are tospeak and read intelligently.

此例逗號(hào)中短語(yǔ)意為"對(duì)詞意義進(jìn)行研究的學(xué)科"。該短語(yǔ)與前面生詞semanties式同位關(guān)系,因此我們不難猜出semanties指"語(yǔ)義學(xué)"。

在復(fù)述中構(gòu)成同位關(guān)系的兩部分之間多用逗號(hào)連接,有時(shí)也使用破折號(hào),冒號(hào),分號(hào),引號(hào),和括號(hào)等。

Capacitance, or the ability to store electric charge, is one of the most common characteristics of electronic circuits.

由同位語(yǔ)我們很快猜出生詞capacitance詞義---電容量。需要注意的是:同位語(yǔ)前還常有or, similarly, that is to say, in other words, namely, or other,say i. e.等副詞或短語(yǔ)出現(xiàn)。

定語(yǔ)從句Krabacber suffers from SAD, which is short for seasonal affective disorder,a syndrome characterized by severe seasonal mood swings.

根據(jù)生詞SAD后面定語(yǔ)從句which is short for seasonal affective disorder和同位語(yǔ)a syndrome characterized by severe seasonal mood swings,我們可以推斷出SAD含義,即"季節(jié)性情緒紊亂癥"。

根據(jù)舉例猜測(cè)詞義恰當(dāng)?shù)呐e例能夠提供猜測(cè)生詞的重要線索,例如:

The consequences of epochal events such as wars and great scientific discoveries are not confined to a small geographical area as they were inthe past.



用戶(hù)搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思珠海市頤清園英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦