“精讀”的“精”字是最值得推敲的,“精”如果換句話說就是理解,其包括了幾個方面,一個是文章單詞詞義的理解,一個是句子分析上的理解,最后一個是文章結構上的理解。
首先來看一下文章單詞詞義上的理解。這個理解層面是最基礎的。因為要讀懂一篇文章在說什么,自然要知道每句話的意思,但是每句話意思的理解又是建立在每個單詞的理解上。所以我們說要做好閱讀,詞匯量一直都是強調的重點。精讀雅思閱讀文章,第一步就是把文章中的生詞都解決掉。換句話說,就是利用字典把文章中不認識的單詞都查出來。我們以劍 4 上 TEST1 的 PASSAGE1 這篇文章為例。這篇文章是講一個調查研究關于孩子們對熱帶雨林的了解狀況。文章的第一句話 Adults and children are frequently confronted with statements about the alarming rate of loss of tropical rainforests. 這句話中常見的不認識的單詞可能有 confronted, statements, alarming 和 tropical rainforests. 所以要理解句子,我們就要把這幾個單詞的意思在字典中查找出來。 Confront 是指面臨、遭遇, statement 是指聲明、陳述, alarming 是指令人擔憂的,令人震驚的, tropical rainforest 是指熱帶雨林。查找完這些詞的意思僅是第一步,因為光是把意思查找出來記憶并不深刻,所以建議大家可以準備一本單詞本,專門記錄文章中不認識的單詞。但是記錄下來還沒有完成文章詞義的理解,我們還要去具體分析一下這些詞,尤其是動詞,要注意查找其同義詞和反義詞。例如 confront 這個詞是一個動詞,它的同義詞有 encounter, 意思都有遭遇,對抗的意思,但是區(qū)別有 encounter 常用于軍事方面。 Statement 是一個名詞,它是 state 加 ment ,由動詞 state 變成名詞,其同義詞有 announcement 、 declaration 等。而動詞 state 除了有聲明、陳述的意思以外,還有作為名詞州、國家以及形容詞國家的,國有的,正式的等含義。而 alarming 則是由動詞 alarm 加上 ing 變成形容詞, alarm 的意思是恐嚇、警告,同時也有名詞意義為警報、恐慌。最后 tropical 的意思是熱帶的, tropical rainforest 為熱帶雨林,那么可以引申出其他的類似詞匯,例如溫帶就是 temperate zone, 寒帶就是 frigid zone ,極地就是 polar region 。從一個詞匯可以引申出一系列的詞匯,尤其是同義詞,這在以后的閱讀理解上也是非常有幫助的,因為雅思閱讀很多時候都是在考察學生的 paraphrasing 同義轉換的能力。所以如果在精讀詞匯的時候有意識的去學習和認識同義詞,對閱讀能力的提高大有裨益。當然在精讀的單詞挑選上我們也有一定的原則,并不是所有的單詞都值得去精讀。主要挑選的單詞最好是具有普遍含義的動詞、形容詞,其次是副詞和名詞。而那些比較難比較偏的名詞是不適合精讀的,基本上以認知為主就可以。
第二個層次的精讀是句子的分析和理解。句子的分析和理解最好是結合題目來做。因為之前已經(jīng)做過題目也對過答案,因此對于答案與文章對應的句子應該有所了解,那么分析起來就更具有針對性。同樣以上文提到的文章為例。這篇文章的第四題是一道判斷題,題目為 The fact that children’s ideas about science form part of a larger framework of ideas means that it is easier to change them. 題目的意思是孩子們關于科學的觀點是融合在一個比較大的想法框架中的,這個事實意味著如果要改變孩子們的觀點也還是相對容易的。這道題目在文章中對對應的相關句子是 These misconceptions do not remain isolated but become incorporated into a multifaceted, but organized, conceptual framework, making it and the component ideas, some of which are erroneous, more robust but also accessible to modification. 這句話是一句難句,中間有不少的插入成分來影響我們對句子的理解,但是如果我們從句子主干開始分析,一步一步,就能把整個脈絡梳理清楚。這句話的主語是 misconceptions, 這些錯誤的觀點或想法,然后用了一個 not….but… 的結構,告示我們這種錯誤的觀點不會是一直孤立的,而是會合并到一個框架體系中, framework 之前的 multifaceted, but organized, conceptual 都是修飾這個 framework 的特征的,也就是這個框架體系是多方面的,有序的以及有概念系統(tǒng)的。接下來的句子則要理解 2 個代詞所指代的意義,一個是 making it 中的 it, 還有一個是 some of which 中的 which. It 指的是一個單數(shù)名詞概念,而它之前就一個單數(shù)名詞,就是 framework, 而 which 前離它最近的名詞是 ideas , 所以它所指代的就是 component ideas. 搞清楚了這 2 個代詞所指代的內容,后面半句話也就容易理解了,意思是可以使這個概念體系及構成這個體系的思想——其中一部分是錯誤的——更加健全,同時也更加容易得到修正。從這個分析上來看,題目的意思和文章相關句子的意思一致,所以判斷題目是 TRUE ,正確的。因此要分析清楚雅思閱讀文章的句子結構,最有效的方法還是從句子的主干著手,然后再分析其修飾成分,然后再用中文的思路去組織句意。當然重點分析的句子還是以與題目相關的句子為主,有些比較簡單的句子就不需要花太多時間。