play hooky 翹課
Teacher: Baijie! ..... Baijie... Where's Baijie?
老師:白潔...白潔...白潔呢?
Student: ....she's probably sick.
學(xué)生:...她可能生病了吧。
Teacher: No, she looked fine yesterday. She must be playing hooky again! I'm going to call her mother!!
老師:不可能,她昨天還好好的。她一定又翹課了!我要打電話給她媽媽!!
ditch class 逃課
Student: Baijie are you ditching class again??
學(xué)生:白潔,你是不是又逃課啦??
Baijie: Yes! I didn't finish my project so I'm playing hooky. My mom let me stay home.
白潔:嗯!我沒做完項(xiàng)目,所以逃學(xué)了。我媽媽讓我待在家里。
hit the ceiling 很火大,發(fā)脾氣
Student: You better come in! Mrs Smith almost hit the ceiling when she noticed you weren't in class!!
學(xué)生:你趕緊來吧!Smith老師發(fā)現(xiàn)你不在班上,她很火大哎。
Baijie: Oh really? Whatever, I'm not worried. She can't punish me for being sick!
白潔:真的啊?哎隨便啦,我才不擔(dān)心呢,她總不能因?yàn)槲疑土P我。
OMG美語粉絲們覺得白潔在學(xué)生時(shí)代是Straight A Student呢,還是經(jīng)常ditch class呢?大家在ditch class時(shí)會(huì)用什么excuse呢?