Youth
Youth is not a time of life, it is a state of mind, it is not a matter of rosy cheeks, red lips and supple knees, it is a matter of the will, a quality of the imagination, a vigor of the emotions, it is the freshness of the deep spring of life.
Youth means a temperamental predominance of courage over timidity, of the appetite for adventure over the love if ease. This often exits in a man of 60 more than a boy of 20. Nobody grows merely by a number of years, we grow old by deserting our ideas.
Years may wrinkle the skin, but to give up enthusiasm wrinkles the soul.
Worry, fear, self-distrust bows the heart and turns the spirit back to dust.
Whether 60 or 16, there is in every human being’s heart the lure of wonders,
the unfailing childlike appetite of what’s next and the joy of the game of living.
In the center of your heart and my heart there is a wireless station:
so long as it receives messages of beauty, hope, cheer, courage and power from men and from the infinite, so long as you are young.
When the aerials are down, and your spirit is covered with snows of cynicism and the ice of pessimism, then you’ve grown old, even at 20, but as long as your aerials are up, to catch waves of optimism, there’s hope you may die young at 80.
青春
青春不是生命的一段時光,它是一種精神狀態(tài),不是指紅潤的臉頰、
紅撲撲的嘴唇和柔軟的雙膝;是指不懈的干勁、豐富的想象力
和滾燙的情懷。它是生命春意正濃時鮮活的記憶。
青春意味著戰(zhàn)勝懦弱的那股大丈夫氣概
和擯棄安逸的那種冒險精神。往往一個60歲的老者比一個20歲的青年更多一點這種勁頭。
人老不僅僅是歲月流逝所致,更主要的是懶惰、不思進取的結(jié)果。
光陰可以在顏面上留下印記,而熱情之火的熄滅則在心靈上刻下皺紋。
擔憂、恐懼、缺乏自信,會扭曲人的靈魂,并將青春化為灰燼。
無論是60歲還是16歲,你需要保持永不衰竭的好奇心,
永不熄滅的孩提般求知的渴望和追求事業(yè)成功的歡樂和熱情。
在你我的心底,都有一座無線電臺:
它能在多長時間里接收到美好、希望,歡樂、鼓舞和力量信息,來自人間萬物傳遞,你就會年輕多長時間。
當天線倒塌時,你的精神就被玩世不恭和悲觀厭世的冰雪所覆蓋
你就會衰老下去,即使你只是20歲;而你的天線巍然矗立著的時候,
憑著高昂的樂觀主義,你就有希望在80歲死去時仍然韶華不逝。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思北京市滿井胡同小區(qū)北區(qū)英語學習交流群